Обложка канала

Английский с нуля. Страница 15

Учите английский язык самостоятельно и бесплатно.

  • Английский с нуля

    ❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "КОГО Я ВИЖУ!" AS I LIVE AND BREATHE - кого я вижу, глазам своим не верю, чтоб мне провалиться ▪️ Alison Bailey, as I live and breathe! Кого я вижу! Элисон Бейли собственной персоной! ▪️ Bingo Little, as I live and breathe! Бинго Литтл, глазам своим не верю! ▪️ As I live and breathe, Azmael, you old dog! Да чтоб мне провалиться, Азмаель, это ты, старый пёс!
  • Английский с нуля

    🎬 Слово дня: BLISS - blɪs - блаженство, нега, счастье, наслаждение ▪️ Ignorance is bliss, my friend. Невежество - это блаженство, мой друг. ▪️ Karen, these last couple of years have been absolute bliss. Карен, эти последние пару лет были абсолютным блаженством. ▪️ I can use my bliss to cure your daughter. Я могу излечить твою дочь своим Блаженством.
  • Английский с нуля

    ▫️Учимся использовать конструкции used to и get used to ▫️Выражаем эмоции цензурно ▫️Обсуждаем планы на вечер пятницы с полезными выражениями ⁣⁣⠀ Только нужный английский для работы и жизни на канале «Гапонова и ее английский». Канал ведёт Лена Гапонова — автор курсов Gaponova school, преподаватель с 16-летним стажем и опытом в международных IT-компаниях, специалист по американскому произношению. ⁣⁣⠀ 🇬🇧Подписывайтесь на канал @gaponova и улучшайте свои знания английского языка!
  • Реклама

  • Английский с нуля

    🎬 Идиома дня: HERE GOES NOTHING - hɪə ɡəʊz ˈnʌθɪŋ - была не была ▪️ I don't know why I'm doing this, but here goes nothing. Не знаю зачем я это делаю, но была не была. ▪️ Okay, here goes nothing. Ладно, была не была. ▪️ Here goes nothing. I have applied for a new job, but I am not sure I'll get it. Была не была. Я написал заявление о приеме на новую работу, но не уверен что получу ее.
  • Английский с нуля

    🎬 Фраза дня: ON THE SLY - ɒn ðiː slaɪ - тайком, украдкой, втихаря ▪️ Then she come along, started seeing him on the sly. А потом появилась она и стала встречаться с ним тайком. ▪️ They used to come down here on the sly. Они приходили сюда втихаря. ▪️ You remember the magazines we read on the sly? А помнишь, как читали журнальчики втихаря?
  • Английский с нуля

    🎬 Идиома дня: SAME OLD SAME OLD - все по-старому, ничего не изменилось ▪️ You know, same old same old. Знаешь, все по-старому ▪️ Not much has been going on. Same old same old. Ничего особенного не произошло. Все по-старому
  • Английский с нуля

    🎬 Слово дня: TIPSY - tɪpsɪ - подвыпивший, захмелевший, навеселе ▪️ One glass and I'm tipsy. Один стакан и я уже навеселе. ▪️ He said he liked tipsy women. Он сказал, что ему нравятся подвыпившие женщины. ▪️ You are either too kind or a little tipsy. Ты либо слишком добр, либо слегка пьян.
  • Английский с нуля

    🎬 Фраза дня: DON'T LECTURE ME - dɒnt lekʧə miː - не читай мне лекции, не учи меня ▪️ Don't lecture me about adulthood, Theo. Не читай мне лекции о взрослой жизни, Тео. ▪️ Don't lecture me, okay? Не читай мне нотации, ладно? ▪️ So please don't lecture me on the virtues of the system. Так что не расписывай мне достоинства системы.
  • Английский с нуля

    Подключайся онлайн 💻 🌴где бы ты ни был: в путешествиях или на даче. Оставляй заявку, а мы найдем время в твоем графике для занятий!  BKC, школа с 30-летним опытом обучения иностранным языкам, приглашает на летние курсы английского онлайн:  ✅ Разговорный, побороть языковой барьер и свободно общаться на английском ✅ Интенсивный, новый уровень языка за лето! ✅ Индивидуальный, персональный график, максимальное внимание и быстрое достижение цели Занимайтесь английским из любой точки мира! Еще больше курсов в наших московских школах. Начинай учиться, ждем тебя! 
  • Английский с нуля

    🎬 Слово дня: SPILL - spɪl - проболтаться, раскрыть секрет, выложить правду, рассказать ▪️ Spill 100% deets right now. Выкладывай всю правду на 100%. ▪️ Spill... how was your first day at work. Выкладывай... как прошел первый день на работе? ▪️ All right, so spill. Ладно, давай колись.
  • Английский с нуля

    🎬 Идиома дня: PUT YOURSELF IN MY SHOES - pʊt jəˈself ɪn maɪ ʃuːz - войди в мое положение, поставь себя на мое место ▪️ Now, put yourself in the shoes of that mom. Поставьте себя на место той матери. ▪️ Put yourself in the shoes of the Americans who caught them. Поставьте себя на место американцев, которые их поймали. ▪️ Put yourself in my shoes for a minute. На минутку поставь себя на мое место.
  • Английский с нуля

    🎬 Идиома дня: STUCK UP - stʌk ʌp - высокомерный, заносчивый, самодовольный ▪️ I thought you were a bit stuck-up. Я думал ты была немного высокомерной. ▪️ Well, I hope you're not one of those stuck-up Princeton boys. Надеюсь вы не из тех заносчивых принстонских мальчишек. ▪️ You're so stuck-up your face is green. Вы настолько самодовольный, что ваше лицо позеленело.
  • Английский с нуля

    Как будет "сумасшедший" на английском ?
  • Английский с нуля

    🎬 Фраза дня: NOW AND THEN - naʊ ænd ðen - время от времени ▪️ Well, think of us now and then. Думай о нас время от времени. ▪️ That happens to him, now and then. Такое с ним бывает время от времени. ▪️ I find it helpful to leave the country now and then. Считаю полезным выезжать из страны время от времени.
  • Английский с нуля

    🎬 Слово дня: FRANK - fræŋk - откровенный, искренний, честный ▪️ A frank discussion was required. Был необходим откровенный разговор. ▪️ I'll be perfectly frank with you. Я буду с вами совершенно откровенным. ▪️ Tell me and be frank. I think you owe it to me. Расскажите мне, и будьте честны. Я имею право знать.
  • Реклама

  • Английский с нуля

  • Английский с нуля

    ❓ЧТО ОЗНАЧАЕТ ФРАЗА "CHOP CHOP" CHOP CHOP - ʧɒp ʧɒp - быстро-быстро, оп-оп, в темпе, шевелись, поспеши ▪️ Come on, Louise, chop-chop. Давай, Луиз, в темпе. ▪️ Come on, guys, chop-chop. Ну же, ребята, шевелитесь. ▪️ Party about to start soon, so chop-chop. Вечеринка скоро начнется, так что поспешите.
  • Английский с нуля

    🎬 Фраза дня: IN EVERY SENSE OF THE WORD - ɪn ˈevrɪ sens ɒv ðiː wɜːd - во всех смыслах этого слова, в полном смысле этого слова ▪️ Information will be totally free in every sense of the word. Информация станет свободной во всех смыслах этого слова. ▪️ That was a real showstopper in every sense of the word. Это был коронный номер во всех смыслах этого слова. ▪️ The man that we're honoring this evening is a visionary in every sense of the word. Человек, которого мы чествуем сегодня вечером, просто мечтатель в полном смысле этого слова.