1 Для целей Стандартов маркировки "бизнес-оператор" означает любое лицо, которое производит и продаёт виски, или любое лицо, которое разливает и продаёт виски в Японии.
1. Указанный термин для обозначения виски, приведённый в левой колонке следующей таблицы, может использоваться для маркировки продукции, произведённой на основе виски, только в том случае, если такой виски соответствует требованиям к качеству, предъявляемым методом производства, изложенным в правой колонке.
"Японский виски" (или "Японский виски")
Метод производства Требования к качеству Сырые ингредиенты должны быть ограничены солодовыми зернами, другими зерновыми культурами и водой, добываемой в Японии. Солодовое зерно должно использоваться всегда.
Брожение и дистилляция должны осуществляться на ликероводочном заводе в Японии. Содержание алкоголя после дистилляции должно быть менее 95%. Дистиллированный продукт должен быть залит в деревянные бочки вместимостью не более 700 литров и выдержан в Японии не менее 3 лет. Розлив должен производиться только в Японии, алкогольная крепость на момент розлива должна составлять не менее 40%. Можно использовать простую карамельную окраску. 2. Указанный в пункте 1 термин должен включать слова "японский" и "виски" (или "виски") единообразным и комплексным образом без вставки между ними дополнительных слов. 3. Для виски, соответствующего требованиям к качеству способа производства, изложенным в пункте 1, тип виски может быть указан вместе с указанным термином, если это основано на допустимой маркировке типов виски в соответствии с Кодексом честной конкуренции2. Статья 6 Запрет на маркировку, вводящую в заблуждение 1. Указанные в статье 5 термины не могут использоваться при маркировке продукции, если не соблюдаются требования к качеству метода производства, установленные в статье 5, даже если такие термины выражены с помощью или с помощью (i) слов, имеющих те же значения, что и эти термины (например, "виски Nihon" или "японский виски"), (ii) переводов на японский или иностранный язык или (iii) таких терминов, как "тип" или "стиль". 2. Деловые операторы не должны использовать маркировку, включающую любой из перечисленных ниже элементов, для продуктов, которые не соответствуют требованиям к качеству метода производства, изложенным в статье 5, за исключением случаев, когда принимаются меры по разъяснению того, что маркируемый продукт не соответствует таким требованиям: i) имена и фамилии лиц, которые вызывают ассоциации с Японией. ii) названия японских городов, регионов, известных мест, гор и рек iii) название японского флага или японской эпохи iv) любая другая маркировка, которая делает возможным, что маркируемый продукт ошибочно принимают за продукт, который удовлетворяет качеству метода производства.
Ассоциация производителей крепких спиртных напитков и ликёров Японии объявила о выпуске новых стандартов маркировки, что должно изменить определение японского виски.
Новые правила были введены членами Ассоциации, в которую входит Nikka Whisky, и вступят в силу с 1 апреля 2021 года.
Несмотря на то, что Ассоциация является организацией, одобренной правительством, она не является государственным учреждением, и, следовательно, эти изменения в правилах будут осуществляться внутри страны членами Ассоциации, а не в соответствии с каким-либо официальным законодательным актом. В настоящее время маркировка Nikka не зависит от изменения стандартов маркировки, но производитель, тем не менее, решил предоставить дополнительную информацию по каждому виски на своём сайте, опять же в интересах разъяснения того, какой продукт соответствует критериям "японского виски".
Это считается важным шагом на пути к обеспечению большей прозрачности категории, которая многих сбивает с толку.
Добрый день! С давнего времени являюсь подписчиком вашего телеграмм канала. Спасибо за Вашу работу, все время узнаю что-то новое о своём любимом напитке. Подскажите пожалуйста возможно ли приобрести жестяные кружки с названием канала «whisky the jar» , очень…