Обложка канала

Мир Языков. Страница 2

316 @svitmov

Скучно учить английский по правилам? Хочешь узнать как удивить англичан? Пополнять словарный запас интересными словами? Все это и не только есть на канале Мир языков!

  • Мир Языков

    😻 root for - болеть за; симпатизировать; быть за; поддерживать; желать добра 1️⃣ I was really rooting for you, Butch. Я действительно болел за тебя, Бутч. 2️⃣ You would not root for them either. Ты бы тоже за них не болел. 3️⃣ Hey, rooting for you, buddy. Эй, я за тебя, приятель.
  • Мир Языков

    😼 gumption - находчивость; сообразительность; смекалка; смелость; сильный характер 1️⃣ Just show a little gumption. Просто прояви немного смекалки. 2️⃣ That's my boy! He's got some gumption there! Это мой мальчик! У него сильный характер! 3️⃣ Or ain't you got the gumption? Или у тебя нет смелости?
  • Мир Языков

    Wishing you and yours some well-deserved downtime and a very happy new year to come 🎉
  • Реклама

  • Мир Языков

    🎬 Фраза дня: I'M GONNA MAKE IT - aɪ'em ˈgɒnə meɪk ɪt - я успею, я справлюсь, у меня получится ▪️ I don't think I'm gonna make it to the store before closing time today. Я сомневаюсь, что успею приехать в магазин до закрытия. ▪️ I'm a little nervous, but I think we're gonna make it. Я немного нервничаю, но думаю мы справимся. ▪️ I don't think she's gonna make it. Не думаю что у неё получится.
  • Мир Языков

    ❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "DROP IN AGAIN SOME TIME" DROP IN AGAIN SOME TIME - drɒp ɪn əˈgen sʌm taɪm - заглядывай, заходи, встретимся ▪️ You know where I live, drop in again any time. Где я живу ты знаешь, заходи снова в любое время. ▪️ Drop in again some time. Встретимся как-нибудь.
  • Мир Языков

    ❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "SO BE IT" SO BE IT - səʊ biː ɪt - да будет так, так тому и быть, пусть будет так ▪️ If we're discovered, so be it. Если нас найдут так тому и быть. ▪️ If this is the end, then so be it. Если это конец, пусть будет так. ▪️ If that's my job, then so be it. Если это моя работа, да будет так.
  • Мир Языков

    😾cool your heels - остынь; ожидай 1️⃣ First, I can let you cool your heels in the cells... Во-первых, я могу дать тебе остыть в камерах ... 2️⃣ Maybe you should be out looking for him instead of cooling your heels, huh? Может, вам стоит его поискать, а не сидеть и жидать, а? 3️⃣ Cool your heels, Doc. He'll be right with you. Остынь, Док. Он сейчас подойдёт.
  • Мир Языков

    ❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ИСПОЛНИ СВОЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ" FULFILL YOUR DESTINY - fʊlˈfɪl jɔːr ˈdestɪnɪ - исполни свое предназначение, следуй своей судьбе ▪️ The time has come for you to fulfill your destiny, Lex Luthor. Пришла пора тебе исполнить свое предназначение, Лекс Лютор. ▪️ You don't want to fulfill your destiny. Но ты не хочешь следовать своей судьбе! ▪️ You should fulfill your destiny and kill the last Immortal. Ты должен исполнить своё предназначение и убить последнего Бессмертного.
  • Мир Языков

    🎬 Идиома дня: TO HAVE NO BUSINESS - tuː hæv nəʊ ˈbɪznɪs - не иметь права что-либо делать, нечего делать ▪️ You have no business going to school today. Сегодня в школе тебе делать нечего. ▪️ You have no business being a father. Ты не имеешь права быть отцом. ▪️ You have no business being here. Вы не имеете права находиться здесь.
  • Мир Языков

    😽homage - уважение; почтение; преклонение; дань уважения 1️⃣ This is our army. To join it, you give homage. I give homage to Scotland. Это наша армия. Чтобы присоединиться к ней, ты должен отдай дань уважения. Я отдаю дань уважения Шотландии. 2️⃣ They call it an homage, sir. Они называют это данью уважения, сэр. 3️⃣ Kings did not pay homage to Achilles. Цари не воздавали должное Ахиллу.
  • Мир Языков

    😿 contradiction - противоречие; несоответствие; расхождение; опровержение 1️⃣ Partly truth, partly fiction. A walking contradiction. Отчасти правда, отчасти вымысел. Ходячее противоречие. 2️⃣ Putting war in the hands of mercenaries and those who consider it a business is a contradiction in terms in any language. Доверить войну наемникам и тем, кто считает это бизнесом, - это противоречие во всех смыслах этого слова. 3️⃣ I don't doubt that you believe that. But it seems that you're...overlooking a contradiction. Я не сомневаюсь, что ты в это веришь. Но похоже, что ты ... не замечаешь противоречия.
  • Мир Языков

    ❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "WAY TOO" WAY TOO - weɪ tuː - слишком, чересчур, очень уж, очень сильно ▪️ We're getting way too many of these, people. Ребята, мы получаем как-то слишком много таких писем. ▪️ You know your papa's way too ornery to die. Ты же знаешь, что твой папа чересчур упрям, чтобы умереть. ▪️ Dad, please, I'm way too upset to eat. Пап, пожалуйста, я очень сильно расстроена, чтобы есть.
  • Мир Языков

    🎬 Слово дня: MOREOVER - mɔːˈrəʊvəː - более того, кроме того, тем более, помимо этого ▪️ Moreover, such work is generally not highly regarded. Помимо этого, такая работа, как правило, низко котируется. ▪️ Moreover, that investigation had produced important recommendations. Кроме того, по результатам этого расследования были вынесены важные рекомендации. ▪️ Moreover, they are already developing these new approaches. Более того, они уже реально занимаются разработкой этих новых подходов.
  • Мир Языков

    🎬 Фраза дня: A GREAT DEAL OF - ɑ greɪt diːl ɒv - очень много, огромное количество, значительное количество ▪️ It must require a great deal of energy. На это, должно быть, уходит огромное количество энергии. ▪️ Equally important, he brought a great deal of warmth and humour. Не менее важным является то, что он привнес много теплоты и юмора. ▪️ A great deal of this labor is in the informal sector. Значительная часть этого труда приходится на неформальный сектор.
  • Мир Языков

    🎬 Идиома дня: TO MAKE MY DAY - tuː meɪk maɪ deɪ - порадовать, поднять настроение на целый день ▪️ Sure would make my day if you bought me a drink. Ты меня порадуешь, если купишь мне выпить. ▪️ Go ahead, doc, make my day. Давай, док, порадуй меня. ▪️ You always make my day when you wave and smile. Ты всегда радуешь меня, когда машешь и улыбаешься, говоря привет.
  • Реклама

  • Мир Языков

    😻 bestow - даровать; дарить; давать; награждать; делать подарок; присуждать 1️⃣ I would like to award you the highest honor I can bestow. Я хотел бы вручить вам высшую награду, которую я могу даровать. 2️⃣ I have decided to bestow upon you a gift. Я решил сделать тебе подарок. 3️⃣ No, no, Ph, D, is a mark of academic attainment bestowed, in my case, in recognition of my mastery of the antique languages of Latin and Greek... Нет-нет, доктор философии, это знак академической успеваемости, присуждаемый, в моем случае, в знак признания моего владения античными языками латыни и греческого.
  • Мир Языков

    🎬 Идиома дня: TO SOMEBODY'S LIKING - tuː ˈsʌmbədɪs ˈlaɪkɪŋ - на мой вкус, по своему вкусу, мне по вкусу, мне по душе ▪️ l had my house painted, but the job was not to my liking. Мне покрасили дом, но работа пришлась мне не по вкусу. ▪️ This guy is not at all to her liking. Этот парень совсем не в ее вкусе. ▪️ The cook in my favorite restaurant always cooks the food exactly to my liking. Повар в моем любимом ресторане всегда готовит еду точно так, как я люблю.
  • Мир Языков

    ❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "AS I GO" AS I GO - æz aɪ gəʊ - по ходу дела, я разберусь по ходу дела ▪️ I'll learn it as I go. Я всему научусь по ходу дела. ▪️ I'm making this stuff up as I go. Я придумываю по ходу дела. ▪️ I'm figuring this out as I go, Dexter. Я разберусь в этом по ходу дела, Декстер