🇩🇪Почему немецкие существительные пишутся с большой буквы?
😨Начиная учить немецкий язык, сталкиваешься сразу со многими трудностями: другой шрифт, иное построение предложений, зачем-то артикли вдруг понадобились и... все существительные вдруг с большой буквы пишутся... ❓Почему и когда так произошло? Есть ли исключения?
В каждом языке есть много конструкций для усиления выразительности речи. Давайте познакомимся с самыми важными и часто употребляемыми восклицаниями в немецком языке:
👋🏻Казалось бы, что может быть проще обычного приветствия и короткого словечка ”hallo”, которое знает ну абсолютно каждый, кто изучает немецкий, но существуют множество вариантов и особенностей приветствия.
👌🏻 Как поздороваться по-немецки правильно?
🌗 Зависит ли приветствие от времени суток и от региона?
Сегодня мы с вами рассмотрим важнейшие математические понятия и термины на немецком языке, а также попрактикуемся в чтении несложных формул и математических выражений.
🔢Числа и цифры в немецком языке.
➕Сложение
die Addition — сложение, суммирование
addieren, zusammenzählen — складывать
der Summand — слагаемое
der erste Summand — первое слагаемое
der zweite Summand — второе слагаемое
die Summe — сумма, результат сложения
das Pluszeichen — знак сложения (читается как "und" или "plus")
3 + 4 = 7 — drei plus vier ist sieben
X + Y = Z — X und Y ergibt Z
Знак равенства (=) читается в формулах как "ist", "gleich", "macht" или "ergibt"
➖Вычитание
abziehen, subtrahieren — вычитать
der Subtrahend — вычитаемое
der Minuend — уменьшаемое
die Differenz — разность
das Minuszeichen — знак минус
7 — 3 = 4 — sieben weniger drei ist vier
X — Y = Z — X minus Y ergibt Z
✖️Умножение
die Multiplikation — умножение
multiplizieren — умножать
der Multiplikator — множитель
der Multiplikant — множимое
das Malzeichen — знак умножения (читается в формулах как "mal")
das Produkt — произведение
zweimal — дважды
dreimal — трижды
2 x 3 = 6 — zwei mal drei macht sechs
X x Y = Z — X mal Y ist Z
➗Деление
die Division — деление
dividieren, teilen — делить
der Dividend — делимое
der Divisor — делитель
das Divisionszeichen — знак деления (читается в формулах как "durch")
der Rest — остаток от деления
der größte gemeinsame Teiler — наибольший общий делитель
10 : 5 = 2 — zehn dividiert durch fünf gleich zwei
☝🏻 Немцы очень любят составные слова – они играют в слова, как в кубики. Там, где русский употребил бы отдельное определение, немец часто скажет одним словом. Сравните:
der Wintersport (Winter + Sport) – зимний спорт (зима + спорт),
der Hauptbahnhof (Haupt + Bahn + Hof) – главный железнодорожный вокзал (глава + железная дорога + двор).
❓Какого рода будет составное слово, какой артикль оно получит? Род определяется по последнему слову – по „паровозику":
das Benzin + der Preis = der Benzinpreis (цена на бензин),
das Bier + die Flasche = die Bierflasche (пивная бутылка).
📌 В некоторых составных словах используется специальная связка -(e)s или (реже) -(e)n:
der Liebling + die Speise = die Lieblingsspeise (любимый + еда = любимая еда),
die Wirtschaft + die Krise = die Wirtschaftskrise (экономический кризис),
der Bauer + das Haus = das Bauernhaus (крестьянский дом, дом крестьянина),
das Ohr + die Schmerzen = die Ohrenschmerzen (ушные боли, боли в ушах).
В одном слове совсем не обязательно должны встретиться два существительных, возможны и другие сочетания:
rasieren (брить) + der Apparat = der Rasierapparat (бритва),
hoch (высокий) + das Haus = das Hochhaus (высотный дом),
außen (внешний) + die Politik = die Außenpolitik (внешняя политика),
vor (перед) + der Name (фамилия) = der Vorname (имя).
⚡️Интересной особенностью немецкого языка является присоединение к одному определяемому слову сразу двух определяющих его слов-вариантов
West– und Osteuropa – Западная и Восточная Европа,