a viticultura - виноградарство, виноделие
a empresa vinícola - винодельческое предприятие
as castas de uvas - сорта винограда
o vinho misto - купажированное вино
a adega - винный погреб
o fantasma - приведение
o homem de marshmallow - зефирный человек
a assombração - призрак
o gnomo - гном
a fada - фея
o gigante - великан
o anão - карлик
o dragão - дракон
o casino (pt) / o cassino (br) - казино
os jogos de azar - азартные игры
o póquer (pt) / o pôquer (br) - покер
a roleta - рулетка
a aposta - ставка
o crupiê - крупье
a ficha - фишка
o prêmio - выигрыш
a perda - проигрыш
o turismo - туризм
o turista - турист
a viagem - путешествие
a aventura - приключение
as férias - отпуск
estar de férias - быть в отпуске
o descanso - отдых
a energia - энергия
os recursos energéticos - энергоносители
as fontes alternativas de energia - нетрадиционные источники энергии
as fontes renováveis de energia - возобновляемые источники энергии
a energia geotérmica - геотермальная энергия
a energia eólica - ветровая энергия
a energia solar - солнечная энергия
a energia hídrica - гидроэнергия
a energia nuclear - ядерная энергетика
a energia convencional - неядерная энергетика
a academia (br) / o ginásio - фитнес-клуб
a piscina - бассейн
os halteres - гантели
a barra fixa - турник
as barras paralelas - брусья
o saco de boxe / o saco de pancada - боксёрская груша
o mel - мёд
a célula - сота
a abelha - пчела
a cera - воск
a própolis - прополис
o pólen - пыльца
a geléia real - маточное молочко
o pão de abelha - перга
o cortiço / a colmeia - улей
a apicultura - пчеловодство
o apicultor - пчеловод
os lacticínios (pt) / os laticínios (br) - молочные продукты
o leite - молоко
o leite condensado - сгущённое молоко
o leite em pó - сухое молоко
a nata - сливки
o iogurte - йогурт
o queijo - сыр
a manteiga - сливочное масло
o retrato-robô - фоторобот
o retrato falado - словесный портрет
os sinais caraterísticos - приметы
o reconhecimento - опознание
as impressões digitais - отпечатки пальцев
a suspeita - подозрение
por suspeita de algo - по подозрению в чём-либо
o militar - военный
o cadete - курсант
o oficial - офицер
o soldado - рядовой
o sargento - сержант
o alferes - прапорщик
o tenente - лейтенант
o capitão - капитан
o major - майор
o coronel - полковник
🇵🇹🇵🇹 Словарь португальского :: Дни недели 🇵🇹🇵🇹
Дни недели - Os dias da semana
Понедельник - Segunda-feira
Вторник - Terça-feira
Среда - Quarta-feira
Четверг - Quinta-feira
Пятница - Sexta-feira
Суббота - Sábado
Воскресенье - Domingo
День - Dia
Неделя - Semana
Выходные - Final de semana
a tomada - розетка
o plugue / a ficha - вилка
a tomada tripla - тройник
o fusível - предохранитель
o cabo - провод
os fios - проводка
o curto-circuito - короткое замыкание
a carta - письмо
o envelope - конверт
o selo - почтовая марка
o destinatário - получатель
o remetente - отправитель
o endereço - адрес
a mensagem - сообщение
a correspondência - переписка
o correio - почта
a caixa postal - почтовый ящик
o envio - отправка
a lei - закон
o império da lei - власть закона
o primado da lei - верховенство закона
aplicar a lei - применить закон
pôr fora da lei - поставить вне закона
ter problemas com a justiça - быть не в ладах с законом
a violação da lei - нарушение закона
espezinhar a lei - попирать закон
a ferramenta - инструмент
o martelo - молоток
o machado - топор
a lima - напильник
a tenaz - клещи
o alicate - плоскогубцы
a chave inglesa - разводной гаечный ключ
a chave de fenda - отвёртка
o castelo - замок
o palácio - дворец
a fortaleza - крепость
a seteira - бойница
o fosso - ров
a muralha - стена (крепостная)
a passagem subterrânea - подземный ход
o portão levadiço - подъёмные ворота
o caixa eletrônico - банкомат
o cartão de crédito - кредитная карточка
levantar o dinheiro com o cartão - снять деньги по карточке
o depósito - вклад (банковский)
o depósito a prazo - срочный вклад
o depósito à ordem - вклад до востребования
os depósitos de poupança - сберегательные вклады
levantar o depósito - снимать вклад
o depositante - вкладчик