Чтобы прочитать все мировые шевры литературы, возможно
не хватит одной жизни, но если читать краткое изложение,
то задача становиться куда проще. Читайте на нашем канале
все самое лучшее.
В названии оригинала слово «кладбище» (англ. cemetery), специально написано с тремя ошибками (sematary), что не нашло отражения в русском переводе названия, но указано в тексте («Клатбище дамашних жывотных», или, в переводе А. Тишинина: «Хладбище домашних любимцев»). Это отображает детскую неграмотность, так как табличку на кладбище писали дети.
Стивен Кинг — поклонник панк-группы Ramones. Рефрен из их культовой песни «Blitzkrieg Bop» «Hey-ho, let’s go!» — «Хэй-хо, а ну пошли!» стал эпиграфом ко второй части в романе «Кладбище домашних животных» и проходит красной нитью через повествование. В знак признательности Ramones написали песню «Pet Sematary» («Кладбище домашних животных»), которая звучит в одноименном фильме.
🖋Автор: Оскар Уайльд 1854–1900 📖Жанр: #БританскаяЛитература #Роман ⏱Время чтения: 7 мин - оригинал 7 ч.
💬Вместо предисловия: В солнечный летний день талантливый живописец Бэзил Холлуорд принимает в своей мастерской старого друга лорда Генри Уоттона — эстета-эпикурейца, «Принца Парадокса», по определению одного из персонажей. В последнем без труда узнаются хорошо знакомые современникам черты Оскара Уайльда, ему автор романа «дарит» и преобладающее число своих прославленных афоризмов. Захваченный новым замыслом, Холлуорд с увлечением работает над портретом необыкновенно красивого юноши, с которым недавно познакомился. Тому двадцать лет; зовут его Дориан Грей. #Уайльд
Автор: Кэрол Дуэк Название: Гибкое сознание: новый взгляд на психологию развития взрослых и детей Жанр: #Саморазвитие Время чтения: 8 минут - оригинал 11 часов
Вместо предисловия: Нельзя недооценивать способность человека к развитию. Многие успешные люди в детстве ничем не выделялись, но смогли достичь больших высот в определённой области благодаря ненасытной любознательности и поддержке окружающих.
Произведение Агаты Кристи «Десять негритят», которое она сама считала своим лучшим произведением, очень мало где издается под своим оригинальным названием. В основном роман называют «И никого не стало» – по последней фразе из знаменитой считалочки: «Последний негритенок поглядел устало, Он пошел повесился, и никого не стало». Зачинателями этой традиции стали американцы – они не смогли опубликовать роман под таким названием из соображений политкорректности, а название «Десять афроамериканцев» как-то не звучало. Негритят по всему тексту, в том числе и в считалочке, заменили на маленьких индейцев. А в некоторых странах в считалочке стали умирать маленькие солдатики, и даже маленькие морячки.
Автор: Дейл Карнеги (1888-1955) Название: Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей Жанр: #Саморазвитие Время чтения: 12 минут - оригинал 8 часов
Вместо предисловия: Людям свойственно интересоваться в первую очередь собой, и поэтому им всегда приятно встретить человека, разделяющего этот интерес. Больше слушайте, а не говорите, так вы произведёте впечатление приятного и интересного собеседника. Задавайте людям вопросы на их любимые темы и давайте возможность от души выговориться.
Международный фонд Энтони Берджесса обнаружил неоконченное продолжение романа «Заводной апельсин». Писатель трудился над произведением в 1972–1973 годах, но так и не закончил работу.
Рукопись была найдена директором фонда Эндрю Бисвэллом в архиве итальянского дома Берджесса. Несколько издателей уже связались с ним, желая выпустить книгу. Документы содержат около 200 страниц текста, заметки и планы.
✔ Читайте главное произведение Берджесса, признанное классикой современной литературы: Скачать книгу
Крестный отец Прототипом личностей семьи Корлеоне являлась реально существовавшая семья Бонанно. Джо Бонанно — протопип Вито Корлеоне, Билл Бонанно — прототип Майкла Корлеоне. Однако крупнейшими импортёрами оливкового масла в реальности являлась другая криминальная семья. Абсолютно полным прототипом Джонни Фонтэйна является Фрэнк Синатра, получивший «Оскар» за роль Анджело Маггио в фильме Фреда Циннеманна «Отныне и вовеки» («From Here to Eternity»). По слухам, получивший эту роль вследствие давления на продюсера картины со стороны мафии. Также имевший неудачный брак с актрисой и на некоторое время потерявший голос. Дочь Синатры подтвердила журналистам его связи с мафией; Роман полон фраз и выражений, которые стали крылатыми. Практически все из них имеют форму чёрного юмора. Например: «Я сделаю предложение, от которого невозможно отказаться» («I'm gonna make him an offer he can't refuse»). «Месть — это блюдо, которое подают холодным». «Ничего личного, это просто бизнес». «Юрист с портфелем в руках куда большая сила, чем сотня вооруженных налётчиков». «Лучше всего, когда друг недооценивает твою силу, а враг переоценивает твои слабости». «Людям, которых любишь, говорить „Нет“ нельзя. Ответ должен прозвучать как „Да“, или чтобы человек сам ответил "Нет"». «Друзей надо держать рядом, а врагов еще ближе». Точных цитат среди приведённых нет, так как фразы могут меняться в зависимости от перевода.
Стимпанк — поджанр фантастики, в котором действие происходит в мире, где до совершенства доведены механические и паровые технологии. Стимпанк развился в самостоятельный жанр из произведений, авторы которых вдохновлялись произведениями Жюля Верна. А потому многие из произведений жанра также развиваются в эпоху, стилистически напоминающую вторую половину XIX века в Европе, в том числе викторианскую эпоху в Англии. К произведениям в жанре стимпанк можно отнести «Герметикон» Вадима Панова, «Ночь Морлоков» Кевина У. Джетера, «Левиафан» Скотта Вестерфельда.
🖋Автор: Виктор Гюго 1802–1885 📖Жанр: #ФранцускаяЛитература #Рассказ ⏱Время чтения: 12 мин - оригинал 7 ч.
💬Вместо предисловия: Урсус (по-латыни Медведь) был человеком разносторонним. В нём скрывался и философ, и поэт, и целитель, и уличный фигляр, и чревовещатель, способный в точности воспроизвести любой звук. Урсус странствовал по всей Англии вместе со своим верным волком Гомо (по-латыни Человек). Убежищем им служил маленький деревянный возок из тонких досок, похожий на ящик с двумя дверцами на торцах. Внутри помещался большой сундук, железная печка и маленькая химическая лаборатория. Лошадью для возка служил Гомо, рядом с которым зачастую впрягался и Урсус. #Гюго
Многие читали роман «Остров сокровищ», написанный шотландским писателем Робертом Стивенсоном, о приключениях, связанных с поиском сокровищ, спрятанных пиратом Флинтом на необитаемом острове. Но не многие замечали неувязки в романе Стивенсона, можно сказать «ляпы». И так неувязка первая. В бухгалтерской тетради Билли Бонса указаны координаты места, где был разграблен корабль – шестьдесят вторая широта, долгота девятнадцать. Это нам знакомо, можно послать человека в конкретное место, но можно и просто послать. Стивенсон нас просто послал. Дело в том, что широта может быть северной или южной, а долгота бывает, восточной или западной. Следовательно, указанным координатам соответствует четыре точки. Покрутив глобус, находим эти точки. Первая точка, находится на южном берегу Исландии, вторая точка в Ботническом заливе, это между Швецией и Финляндией, более-менее приемлемо. Третья и четвертая точки, указанных координат, расположены у побережья Антарктиды. Ну, это трудно представить: Антарктика, XVIII век, ледокол пиратов идет на абордаж. Вторая неувязка касается клада, на семьсот тысяч фунтов стерлингов монетой и слитками. В то время фунт считался условной счетно-денежной единицей, в обиходе были золотые гинеи. Считали примерно так, один фунт равен золотой гинее. Сокровища те, частью состояли из золотых гиней, частью из монет разных стран. Вес одной гинеи – восемь с половиной грамм. Если сокровища содержали бы только золото, то вес клада достиг бы шести тонн. Щедрый парень, писатель Стивенсон. Далее. Если же сокровища состояли, наполовину из золота, а наполовину из серебра, то вес клада достигал бы шестидесяти тонн. Ведь в XVIII веке фунт весил серебром до двухсот грамм. Флинт и шесть его моряков спрятали три клада за неделю. Семь человек за неделю переправили от шести до шестидесяти тонн груза, с корабля на берег, и перетащили в глубь острова на пять-шесть километров. Ни за неделю, ни за десять дней, Флинт с шестью пиратами не управился бы. Три недели минимум. И карту рисовать не нужно, к любому из кладов, вела бы проложенная многими ходками тропа. Ну, неувязки неувязками, а читать роман интересно.
Авторский лист — единица измерения, с помощью которой определяется объем рукописей, подготовленных к изданию, а также уже опубликованных литературных произведений. Понятие авторского листа используется для учета объема произведения, направляемого в издательство автором. В России авторский лист — это 40 000 печатных символов, в том числе знаки препинания, цифры и пробелы. В случае со стихотворными произведениями авторский лист составляет 700 строк, а в случае с иллюстрационными материалами (графики, рисунки, таблицы) — 3000 см².
🖋Автор: Франц Кафка 1883–1924 📖Жанр: #АвстрийскаяЛитература #Рассказ ⏱Время чтения: 12 мин - оригинал 7 ч.
💬Вместо предисловия: Суть случившегося события бесстрастно изложена в первой же фразе произведения. Проснувшись в день своего тридцатилетия, Йозеф К. обнаруживает, что он находится под арестом. #Кафка
Все герои книг о Винни Пухе имеют ярко выраженные психические расстройства
Группа канадских экспертов в области психологии проанализировала характеры и поведение героев одной из самых популярных в мире детских книг. Оказалось, всё совсем не так мило и забавно, как это представляется невинному детскому взгляду. В мире взрослых Винни, Тигра, Пятачок и другие обитатели Волшебного леса имеют серьёзные психические отклонения. Так, непоседливый Тигра страдает ярко-выраженным синдромом дефицита внимания и гиперактивности (СДВГ), что не даёт ему ни минуты посидеть на месте спокойно, не пытаясь привлечь внимание окружающих. Проблема Пятачка — это патологическая беспричинная тревога и страх, она же — тревожное расстройство. Об этом свидетельствует как пугливый и нервный характер поросёнка, так и сама его манера поведения: вздрагивание, тремор, постоянные попытки забиться в уголок и спрятаться от страшного мира. Кролик — типичный ананкаст, то есть патологический педант. Вот как описывают это расстройство психологи: «тревожная мнительность, боязнь загрязниться, боязнь воров, негодяев, сверхаккуратность, сверхпунктуальность, требовательность, муки совести…». Узнаёте нашего героя? Сове досталось ОКР — обсессивно-компульсивное расстройство. Тоже приятного мало: «мнительные личности, склонные к редким максимально-решительным действиям, что сразу заметно на фоне их доминирующего спокойствия.» Диагноз Иа-Иа может поставить и неспециалист: хроническая депрессия. Поникший вид, замедленная речь, меланхолия и неизбывный пессимизм — эти симптомы понятны каждому, кто хоть раз в своей жизни испытывал депрессию. Что же касается главного героя, Винни-Пуха, то он, по мнению психологов, наркоман, страдающий тяжёлой психической зависимостью от мёда. Мёд является центром его существования, и Пух по-настоящему счастлив только когда он есть. Когда же мёда нет, все мысли медвежонка заняты только тем, как его добыть. Причём Пух, как истинный наркоман, готов пойти на что угодно, его мозг очень изобретателен в борьбе за мёд, в то время как во всех остальных сферах жизни Пух глуповат и мало в чём заинтересован.
Young Adult Fiction – направление художественной литературы, ориентированное на молодежную аудиторию от подростков до 20-летних. Возраст главных героев книг Young Adult Fiction, как правило, соответствует возрасту читателей. Young Adult Fiction отличает разнообразие жанров от фантастики и фэнтези до любовных романов и современной прозы. В числе популярных авторов данного направления Гейл Форман, Вероника Рот, Сьюзен Коллинз.
🖋Автор: Эдгар По 1809–1849 📖Жанр: #СШАЛитература #Рассказ ⏱Время чтения: 4 мин - оригинал 1,5 ч.
💬Вместо предисловия: Аналитические способности свойственны не всякому уму и сами недоступны анализу. К такому заключению приходит Рассказчик, познакомившись в Париже летом 18.. г. с неким Огюстом Дюпеном, потомком обедневшею знатного рода, изумившим его при первой же встрече обширной начитанностью и свежестью воображения. #По
Для первого официального издания "Хоббита" художник Михаил Беломлинский нарисовал Бильбо Бэггинса с известного артиста Евгения Леонова. Однако, увидев телепередачу, где Юрий Никулин жаловался, что производители кукол украли и используют его образ, решил показать книгу актёру и спросить его мнение. Вопреки опасениям, иллюстрации Леонову очень понравились, и Беломлинский подарил ему сигнальный экземпляр книги "Хоббит" — самую первую книгу Толкина в Советском Союзе. Позже Леонов писал сыну: «Кстати, о «портретах». Ленинградский художник Михаил Беломлинский на днях подарил мне книжку английского писателя Джона Толкиена, которую иллюстрировал; оказывается, он изобразил героя сказочной повести хоббита Бильбо очень похожим на меня… У хоббитов толстенькое брюшко, одеваются они ярко, преимущественно в зеленое и желтое, башмаков не носят, потому что на ногах у них от природы жесткие кожаные подошвы и густой теплый бурый мех, как и на голове, только на голове он курчавится. У хоббитов длинные темные пальцы на руках, добродушные лица, смеются они густым утробным смехом, особенно после обеда, а обедают они, как правило, дважды в день, если получится. Копия, не правда ли? Книжку привезу, сказка мудрая и очаровательная, рисунки тоже. Обнимаю. Отец».
LitRPG – жанр фантастической литературы на стыке киберпанка и попаданства, герои которого действуют в виртуальной реальности компьютерных игр. LitRPG пришел в литературу из интернета, где публиковались первые произведения в этом жанре. В основе сюжета книг LitRPG – взаимодействие реального мира и мира компьютерных игр. Либо главный герой оказывается во вселенной игры, либо вселенная игры начинает проникать в реальный мир. Наиболее известными сериями жанра являются «Путь шамана» Василия Маханенко и «Играть, чтобы жить» Дмитрия Руса.