Обложка канала

Лингвошутки. Страница 7

16335 @lingvojokes

Смешное, странное и занятное про языки (в первую очередь русский): игра слов, переводы, этимология. Ключевое слово — «лингво», так что вечносмешные шутки не обещаю.

  • Лингвошутки

  • Лингвошутки

    ​​​​Главная фишка канала  по изучению английского @cooleng_movies — разбор цитат из фильмов, сериалов и мультиков (Ведьмак, Анастасия, Ходячие мертвецы, Король говорит, Тор Рагнарек), что превращает язык не в цель, а в средство, а это всегда хорошо для обучения. Автор канала Андрей Сперанский — практикующий преподаватель английского и настоящий фанат своего дела. На канале он делится приемами по изучению языка (как никогда не ошибаться в артиклях или почему носители языка могут вас игнорировать), записывает полезные видео (например, kinda, sorta, tryna и прочие популярные сокращения в речи носителей английского), а в комментариях отвечает на вопросы и приводит дополнительные примеры. Усовершенствуйте свой английский:  https://t.me/cooleng_movies #реклама
  • Лингвошутки

    Страница ошибки в сервисе знакомств Plenty of Fish
  • Реклама

  • Лингвошутки

    Так, например, сложности вызвало написание наименований животных и птиц: слово «рябчик» часто писали как «ряпчек», а барсука называли «борсук» и «барсюк». Также встречались написания «муровей» (вместо муравей), «инот» и «янот» (вместо енота) и несколько «изюбрин» (вместо изюбря). ngs.ru/text/ed…72207959
    Ряпчек или борсук? 9 ошибок из свежего «Тотального диктанта» — проверьте себя

    Короткий тест на вашу грамотность

    НГС - новости Новосибирска
  • Лингвошутки

  • Лингвошутки

  • Лингвошутки

  • Лингвошутки

    #Сегодняяузнал, что Варшаву называют ВАВА.
  • Лингвошутки

    Это «сызмальства», среди других сложных слов — «кардинально» snob.ru/news/fi…diktante
    Филологи назвали самое трудное слово в «Тотальном диктанте»

    Проверяющие тексты «Тотального диктанта» в Новосибирске назвали самое трудное слово. В нем было допущено девять разных ошибок, пишет РИА Новости.

    Сноб
  • Лингвошутки

  • Лингвошутки

  • Лингвошутки

    Случайно наткнулся в мультитране на слово gorbachev, которое якобы в американском сленге произносят в ответ на чихание вместо gesundheit. Сначала подумал, что не может такого быть, но потом оказалось, что нет! Аж в одном источнике такое значение действительно приводится: в словаре молодёжного сленга, который написала в 1996 году преподавательница Университета Северной Каролины по итогам 15-летних наблюдений за своими студентами. Также обратите внимание (см. скриншот) на то, какую музыку, согласно этому словарю, слушают готы.
  • Лингвошутки

  • Лингвошутки

  • Лингвошутки

  • Реклама

  • Лингвошутки

    А знаете ли вы, что выражение «прекрасное далёко» придумал Гоголь? Причем изначально оно обозначало не светлое завтра с роботами и миелофоном, а…эмиграцию! Прекрасную заграницу, из-из которой русские классики живописали немытую Россию. «Русь! Русь! вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далёка» (Гоголь, «Мёртвые души». Произведение писалось в Италии, Франции, Швейцарии и Германии) «Вы столько уже лет привыкли смотреть на Россию из Вашего прекрасного далёка, а ведь известно, что ничего нет легче, как издалека видеть предметы такими, какими нам хочется их видеть; потому, что Вы в этом прекрасном далёке, живёте…» (Белинский - Гоголю) «Беспрерывно писала она к одному из своих cousins, наблюдавшему „из прекрасного далёка“ за имением её и её покойного мужа» (Салтыков-Щедрин) «На расстоянии, из прекрасного далёка Россия видится Тургеневу в едином образе, объединяющем в целое всё многообразие нахлынувших впечатлений и воспоминаний…» «Помилуйте, громадное событие совершилось 19-го февраля! Или вести не дошли до вашего прекрасного далёка, любезный друг?» В середине 80-х вышел фильм с той самой песней, после которой прекрасное далёко стало синонимом прекрасного будущего (которое мы, как всегда, потеряли). Но со знанием истоков и контекста текущих событий каждая строчка наполняется совсем иным смыслом. Почему это так смешно (Автор — Лена Бучумова https://vk.com/wall26529811_6954)
    Lena Buchumova

    А знаете ли вы, что выражение «прекрасное далёко» придумал Гоголь? Причем изначально оно обозначало не светлое завтра с роботами и миелофоном, а…эмиграцию! Прекрасную заграницу, из-из которой русские классики живописали немытую Россию. «Русь! Русь! вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далёка» (Гоголь, «Мёртвые души». Произведение писалось в Италии, Франции, Швейцарии и Германии) «Вы столько уже лет привыкли смотреть на Россию из Вашего прекрасного далёка, а ведь известно, что ничего нет легче, как издалека видеть предметы такими, какими нам хочется их видеть; потому, что Вы в этом прекрасном далёке, живёте…» (Белинский - Гоголю) «Беспрерывно писала она к одному из своих cousins, наблюдавшему „из прекрасного далёка“ за имением её и её покойного мужа» (Салтыков-Щедрин) «На расстоянии, из прекрасного далёка Россия видится Тургеневу в едином образе, объединяющем в целое всё многообразие нахлынувших впечатлений и воспоминаний…» «Помилуйте, громадное событие совершилось 19-го февраля! Или вести не дошли до…

    VK
  • Лингвошутки

    Загадка от создательницы @shadobro
  • Лингвошутки

    Из чата