🇮🇹Весеннее предложение для тех, кто хочет заговорить на итальянском.
С 0 до PROFI за 15 минут в день ВСЕГО за 5990₽ вместо 29900₽
ВЫГОДА 80%!😱 Такого еще не было!! Только несколько дней международная школа итальянского языка Magnitalia дарит такую скидку!
Вас ждут:
- 28 уроков (доступ сразу)
- чат с носителем
- обратная связь и проверка д/з
- доступ на 1 год вместо 2 месяцев💥
[Подробней
](https://appc.link/s/7g0lb7)Регистрируйся прямо сейчас по ссылке:https://appc.link/s/7g0lb7
и получи подарки:
🎁 Тренинг по развитию памяти
🎁 Тренинг по целеполаганию от профессионального коуча
🎁 СУПЕР-БОНУС! Серия уроков по стилю, кофе, вину и пицце🤌🏻
Внимание‼️ Предложение ограничено и действует до 8.04
Deutschland
독일[тогиль]
맥주,호밀빵,햄 삼총사 언제, 어디서나 사랑받는 요리
Пиво, ржаной хлеб, ветчина - любимая еда в любое время и в любом месте
Россия
러시아[рощиа]
야채와 스프요리가 많은, 소박하며 간소한 요리
Неприхотливые и простые блюда с большим количеством овощей и супы
France
프랑스[пхырансы]
귀족들의 식사에서 발달한 숙련되고 정교한 요리
Искусная и утонченная кухня, разработанная в столовых знати
Выбираем фильмы на вечер и учим слова из названий 😜
🎞 침입자 захватчик (точнее, тот, кто вторгся на чужую территорию)
사라진 동생이 돌아오고 의심이 시작되었다.
Пропавшая сестра вернулась и начались подозрения.
🎞 결백 невинность
모두가 말한다 — 엄마가 살인자라고
Все говорят... что моя мать убийца
🎞 살아있다 Живой
데이터, 와이파이, 문자, 전화 모든 것이 끊긴 채 (살아있다)
(Я жив) даже с отрубленным мобильным интернетом, вайфаем, сообщениями и телефоном.
🎞 사자 вестник, посланник
악의 편에 설 것인가, 악의 맞설 것인가
Встанешь на сторону зла? Или же столкнешься с ним лицом к лицу?
🎞 사라진 시간 исчезнувшее время
내가 알던 모든 내가 사라졌다.
Я, которого я знал, полностью исчез.
🎞 기억의 밤 ночь воспоминаний
“이 새끼, 눈치챈 것 같아”
엇갈린 기억
누군가는 거짓을 말하고 있다
«Кажется, эта сволочь о чем-то догадывается»
Путающиеся воспоминания
Кто-то лжет
P.S. Невозможно не наслаждаться тем, как корейцы делают постеры 😍
삶과 운명 🔮
사주나 점을 믿으시나요?~
🔮Общие термины:
별자리 знак зодиака
타로 카드 карты Таро
관상 физиогномика
사주 гадание по дате и времени рождения
손금 линии на ладони
-손금보기 хиромантия
점을 치다 гадать
점집 гадальный дом
점쟁이 гадалка
궁합 гадание на совместимость
Учить слова по группам намного проще и эффективнее. Думаю, вы это прекрасно знаете и без меня
Поэтому сегодня предлагаю выучить немного слов, связанных с 꽃 - цветок
🔹꽃 (цветок) + 잎 (лист) = 꽃잎 (лепесток). Лист цветка - лепесток
🔹 꽃 (цветок) + 집 (дом) = 꽃집 (цветочный магазин). Цветочный дом - цветочный магазин, тоже все логично
🔹벚 (вишня) + 꽃 (цветок) = 벚꽃 (цветок вишни/цветение вишни). Вот эти розовые цветы на деревьях весной, которые вы могли видеть в дорамах, как раз и называются 벚꽃
🔹 꽃 (цветок) + 병 (бутылка) = 꽃병 - (ваза)
🔹 꽃 (цветок) + 다발 (букет/пучок) = 꽃다발 (цветочный букет)
🔹 꽃 (цветок) +가루 (порошок/пыль/мука) = 꽃가루 (пыльца)
🔹 꽃 (цветок) + 무늬 (узор) = 꽃무늬 (цветочный принт)
#слова
Идиома из 4 слогов | 한자성어
🌿 진퇴양난 [進退兩難] безвыходное положение, дилемма
이렇게도 저렇게도 하지 못하는 어려운 처지.
Трудное положение, при котором ничего не выходит.
🌿 Задействованные иероглифы:
進 나아갈 진 (추진, 진로, 진척)
退 물러날 퇴 (사퇴, 은퇴, 퇴근)
兩 냥 양 (양면, 양측, 양극화)
難 어려울 난 (비난, 재난, 난이도)
진퇴양난의 상황 безвыходная ситуация
진퇴양난에 빠지다 оказываться в безвыходном положении
진퇴양난에 처하다 находиться в безвыходном положении
🌿도난 사건의 증거가 모두 사라져 경찰은 진퇴양난에 빠졌다.
Все доказательства кражи исчезли, поставив полицию в безысходное положение.
🌿갑작스러운 폭설로 도로가 마비되어 운전자들이 진퇴양난에 처했다.
Дорога была парализована из-за внезапного сильного снегопада и водители оказались в безвыходном положении.
🌿 이럴 수도 없고 저럴 수도 없는 진퇴양난의 길에 빠졌다.
Я застрял перед дилеммой: я не могу сделать ни того, ни другого.
Схожие по значению слова | 유의어 :
— 진퇴유곡
— 궁지
— 딜레마
Разница между 찾다 и 구하다 🔍
Оба слова могут переводиться как «искать что-либо», однако в случае с 찾다 мы просто что-то ищем. Допустим, мы положили где-то кепку и теперь 모자를 찾고 있어.
Слово 구하다 же используется, когда мы ищем что-то для того, чтобы заполучить/купить это: квартиру, работу, человека на подработку и т.п.
🌿찾다 :
🌿 김 씨 가족은 잃어버린 아이를 찾기 위해 여기저기 안 다닌 데가 없다.
Нет места, где бы не побывала семья Ким в поисках пропавшего ребенка.
🌿 기계 작동법을 알기 위해서는 사용 설명서를 찾는 것이 가장 빠르다.
Самый быстрый способ научиться использовать технику — это найти руководство по эксплуатации.
🌿 떨어뜨린 반지를 어둠 속에서 찾고 있었다.
Она искала упавшее кольцо в темноте.
🌿 구하다 :
🌿 요즘은 불경기라 직장을 구하기가 힘들다.
В наши дни трудно найти работу из-за экономического спада.
🌿 그 부부는 여기저기 알아본 끝에 겨우 전셋집을 하나 구했다.
Поузнавав тут и там, пара наконец нашла дом в аренду.
🌿 어미 새는 아기 새들이 먹을 먹이를 구해 왔다.
Птица-мать нашла и принесла пищу для птенцов.
오빠 사랑해
[оппа саранъхэ]
Оппа, я тебя люблю
Сегодня разбираемся в корейских обращениях. Которые изначально задумывались только для родственников, а сейчас плотно вошли в обычный обиход среди знакомых и друзей.
누나[нуна] - используется мужчинами при обращении к старшим сестрам/подругам
언니[онни] - используется женщинами при обращении к старшим сестрам женского пола /подругам
형[хёнъ] - используется мужчинами по отношению к старшим братьям/друзьям
오빠[оппа] - используется женщинами при обращении к старшим братьям/друзьям, к своему парню; к любимым айдолам
아저씨[аджощщи] – дяденька/дядечка (для обращения к мужчинам среднего возраста, часто это используется когда обращаешься в кафе или каком-то магазине)
아줌마[аджумма] – тётенька (для обращения к женщине среднего возраста, часто используется при заказе еды в кафе, в магазинах, на улицах, если обращаешься с вопросом к взрослой женщине)
☣️ 친구 – чхингу – друг
☣️ 절친 – чольчхин – сленг от лучший друг
☣️ 오래된 친구 – орэдуэн чхингу – старый друг
☣️ 어린 시절 친구 – орин щиджоль чхингу – друг детства
☣️ 제일 친한 친구 – чеиль чхинан чхингу – лучший друг
🇰🇷😍😍🇰🇷
사랑해요 [саранэё] – люблю тебя
나도 사랑해요 [надо саранэё] – я тоже тебя люблю
너를 좋아해요 [норыль чоахэё] – ты мне нравишься
너를 많이 좋아해요 [норыль мани чоахэё] – ты мне очень нравишься
보고싶어요 [погосипхо] – скучаю
남자친구 있어요? [намчжачхингу иссоё] – у тебя есть парень?
여자친구 있어요? [ёчжачингу иссоё] – у тебя есть девушка?
애인이 생겼어요 [эини сенгёссоё] – появился любимый человек
뽀뽀해줘 – [ппоппохэчуоё] – поцелуй меня
안아도 돼요? [анадо твэё] – можно тебя обнять?
저랑 데이트 하실래? [чоранг дейтхы хасиллэ] – пойдешь со мной на свидание?
저는 너랑 시간을 더 보내고 싶어 [чонын норан то сиганыль то понэго сипхо] – хочу побыть с тобой подольше
저는 너랑 저녁을 함께 하고 싶어 [чонын норан чонёгыль хамкке хаго сипхо ] – хочу с тобой поужинать
잠깐 산책하실래요? [чамккан санчхэкхасиллэё] – может быть немного прогуляемся?
즐거운 저녁이었어요 [чыльгоун чонегиоссоё] – прекрасный вечер был
멋지시네요! [моччисинэё] – вы отлично выглядите (мужчине)
예쁘시네요 [еппысинэё] - вы красивая (девушке)
결혼해 주실래요? [кёронхэ чусиллэё] – выйдешь за меня замуж?
사랑에 빠지다 [саране ппачжида] - влюбиться
첫 눈에 반했다 [чхонуне панхэтта] - влюбился с первого взгляда
♡당신을 좋아해요 [тансиныль чонмаль чоахэё] - ты мне нравишься
♡당신은 매력있어요 [тансинын чонмаль мэрёгиссоё] - ты очаровательна
♡당신에게 예속되었습니다 (тансинэге есоктвеоссымнида) - я в твоей власти
♡당신을 사랑해요 [тансиныль сараннэё] - я тебя люблю
♡당신에게 반했습니다 [тансинэге панхэссымнида] - я влюбился в тебя