Рупор пресс-службы крупного издательского холдинга. Рассказываем о трендах, событиях, писателях, экранизациях и подглядываем в книги до их выхода в печать.
Чулпан Хаматова и Катерина Гордеева рассказали о своей книге «Время колоть лед». В книге три главные темы – история фонда «Подари жизнь», осмысление событий 90-х («Те, кого называли «девяностики» - это мы»), театральный процесс – в том числе арест Кирилла Серебренникова. Признались, что писали книгу 2,5 года. Главред «Сноба» Сергей Николаевич отметил, что, по его мнению, «Время колоть лед» - одна из самых сильных книг выставки. Среди любимых произведений 2018 года Чулпан и Катерина отметили два: «Записки обыкновенной говорящей лошади» Людмилы Черной и «Страдающее Средневековье».
Декабрьский дайджест "Эксмо": новинки по всем направлениям - от последней книги Хокинга до "Собачьего архипелага" Клоделя, переиздания, редакторские обзоры + большое интервью о развитии франшизы "Территория" https://eksmo.ru/digest/15450460/?clear_cache=Y
Как вы уже, наверное, знаете, «Астрель СПб» не успевает издать роман Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка» к началу non/fiction.
Но есть и хорошие новости. Вот тут мы разместили эксклюзивный отрывок из книги, посвященному одному из самых потрясающих, с нашей точки зрения, изобретению Уоллеса – игре «Эсхатон», симулирующей глобальную ядерную войну. Заодно можно оценить специфический стиль Уоллеса (например, графики в примечаниях) и немного к нему привыкнуть в преддверии декабря, когда книга наконец выйдет в свет.
Соавторы вспоминают, мечтают, анализируют самые разные события жизни — и публичной, и личной, которые порой причудливо переплетаются. Здесь есть диалоги о травле Чулпан, которая началась после съемки в предвыборном ролике, и о деле Кирилла Серебренникова и «Седьмой студии», и о театральной жизни, и о современной тележурналистике и о многом-многом другом.
Подготовили детальный текст о том, что, где и в какое время мы будем презентовать на «non/fiction» и какие писатели/издатели/общественные деятели/критики будут в этом участвовать (спойлер: Дмитрий Быков, Линор Горалик, Гузель Яхина, Макс Фрай, Олег Радзинский, венгерский писатель Дьердь Шпиро, японский автор Тосимаса Оота, режиссер Сергей Урсуляк и многие другие).
Читайте или качайте анонс участия «Эксмо-АСТ» в ярмарке «non/fiction» вот здесь.
Издательство полезной и научно-популярной книги БОМБОРА готовит специальную программу к ярмарке «non/fiction» - там впервые будет можно будет увидеть новинки, не доступные больше нигде - даже в интернет-магазине. Это, например, «Русский дневник» Теодора Драйзера и «Разрез! История хирургии в 28 операциях» Арнольда ван де Лаара.
Также ожидаем:
- презентации книги Бенджамина Балинта «Кафка. Жизнь после смерти. Судьба наследия великого писателя» - новых книг просветительского проекта «Arzamas» - встречи с психологом из Японии - мастер-классов от фуд-блогеров.
Полную программу участия БОМБОРЫ в «non/fiction» мы разместили здесь.
На русском языке впервые входит книга легендарной телеведущей Опры Уинфри. Сборник «Воскресная мудрость», рассказывающий об озарениях великих людей: от президента Джимми Картера до дзен-буддиста Тит Нат Хана, стал бестселлером на Amazon. А еще – эталоном жанра интервью даже для таких мастеров, как Михаил Козырев, Фекла Толстая, Марина Королева и Наталья Ломыкина. Они-то и поговорят о мастерстве Уинфри раскрывать собеседника и о том, чему мы можем у нее научиться, 22 ноября на встрече в «Республике».
Подробная информация о встрече и аккредитации здесь. А тут можно прочитать кусочки интервью Джимми Картера и осужденного за убийство Шаки Сенгора.
Элеанор Олифант немного с чудинкой – по крайней мере, так считают ее коллеги. Ее жизнь в небольшом шотландском городке течет размеренно и предсказуемо. С понедельника по пятницу она приезжает на работу в половине девятого утра. Каждую среду вечером беседует со своей мамочкой. Вкусы Элеанор изысканны: она цитирует латинских авторов, увлекается зоологией и считает себя истинной леди. А каждую пятницу она берет свою сумку-тележку и идет в ближайший супермаркет, где покупает пиццу «Маргарита» и пару бутылок водки – ровно столько, чтобы «не быть ни пьяной, ни трезвой» все долгие выходные.
В АСТ ждут главной премьеры осени – переведен на русский нашумевший роман о социально неловкой интеллектуалке Элеанор Олифант, собравший более 235 000 положительных отзывов на Goodreads!
Сергей Урсуляк поступил весьма необычно: у фильма нет собственной музыки, его саундтрек - преимущественно попса девяностых. Очень сильный художественный ход. Все мы, люди из девяностых, знаем эти мелодии, у каждого они ассоциируются с чем-то своим.
Свежее интервью Алексея Иванова: о 90-х, екатеринбургских афганцах, «Пищеблоке», любимом русском кино и экранизации «Ненастья», которую впервые покажут сегодня.
Тем временем консультант полиции графства Сассекс собирается поделиться с российскими журналистами историями с фронта работы британских детективов – в Москву приезжает сам Сэр Питер Джеймс!
Когда: 8 ноября, в 11:00 Где: в ТАСС С чем: с романом «Умрешь, если не сделаешь»
Клуб стариков СНОНЕМ («Старые, но не мертвые»), фиктивные воспоминания о Максиме Горьком и роман о русских, попавший в список 100 лучших книг 2016 года по версии New York Times Book Review.
В «Эксмо» начался перевод романа "Молочник" лауреата Букеровской премии 2018 года ирландки Анны Бернс, посвященного Смуте - затяжному конфликту между британскими властями и ирландской республиканской армией (ИРА). Автора хвалят за «нестандартное писательское мышление» и своеобразный юмор, а еще отмечают отсутствие имен у персонажей - это, по мнению Бернс, делает повествование мощнее.
Перевод планируется выпустить в начале лета 2019 года, предварительно – к фестивалю «Красная площадь».