Обложка канала

BBC News Russian. Страница 21

48183 @bbcrussian

Русская служба новостей BBC.

  • BBC News Russian

    Пресс-служба: Пригожин пока не на связи В пресс-службе Евгения Пригожина заявили, что он пока не на связи. Его местоположение все еще неизвестно. «Он передает всем привет и ответит на вопросы, когда будет на нормальной связи», — написали журналисту RTVI в ответ на запрос. Последний раз Пригожина видели вечером 24 июня, когда он уезжал из Ростова-на-Дону на автомобиле. @bbcrussian
  • BBC News Russian

    Британский замминистра: мятеж Пригожина - внутреннее дело России, Лондон не будет вмешиваться, но продолжит поддерживать Украину «Очевидно, что ситуация в России очень нестабильная, но фундаментально это внутреннее дело», — заявил замминистра финансов Великобритании Джон Глен, представлявший позицию правительства в эфире телеканала Sky News. «Конечно, наряду с нашими союзниками, мы призывали учитывать интересы гражданского населения», — сказал политик. «Это не то дело, в которое мы станем вмешиваться, но очевидно, что мы наблюдаем и следим за ситуацией очень тщательно», — подчеркнул Глен. «В позиции британского правительства по поддержке Украины ничего не изменилось», — добавил он. Западные страны очень осторожно комментируют события, связанные с мятежом Пригожина, ограничиваясь заявления о том, что они внимательно следят за ситуацией. В Министерстве иностранных дел Великобритании сегодня утром заявили Би-би-си, что добавить к этой позиции им нечего. Вместе с тем, известно, что эти события действительно являются объектом пристального внимания: вчера они обсуждались в телефонном разговоре лидеров США, Великобритании, Франции и Германии, также вчера собирался чрезвычайный комитет британского правительства, известный как COBRA. @bbcrussian
  • BBC News Russian

    Эксперт: «У Запада сильная разведка, но все еще нет стратегии в отношении России» В интервью Би-би-си политолог Николай Петров, руководитель Центра политико-географических исследований Берлина, пояснил, почему — несмотря на большое число разведданных о России — страны Запада часто не знают, как реагировать на действия Москвы: «Составление и следование такой стратегии действительно очень тяжело осуществимо в условиях популизма. И Путин в этом смысле находится в привилегированном положении по сравнению с любым американским президентом, потому что ему не надо заботиться о том, выиграет он ближайшие выборы или нет. У Путина — в отличие от западных политиков — бесконечный горизонт планирования. Такое впечатление, что Владимир Владимирович — как когда-то и Берлускони — считает, что и жить он будет бесконечно. Но есть еще одна причина реактивной позиции Запада. Это отсутствие реального знания и понимания того, что происходит в России. Из самой России поток аналитических материалов по понятным причинам резко сократился, а на Западе не усилилась экспертиза по России. И даже те прекрасные коллеги-эксперты, которые уехали из России, сейчас не очень востребованы именно в качестве исследователей». Больше - в нашем эфире.
  • Реклама

  • BBC News Russian

    Политолог Екатерина Шульман: Россия - "хрупкое государство" В интервью Би-би-си политолог Екатерина Шульман (признана "иноагентом") прокомментировала события последних двух суток, связанные с "маршем" Евгения Пригожина и ЧВК "Вагнер": Насколько произошедшее неожиданно? "У многих зрителей и комментаторов вчерашние события вызвали недоумение.Это чувство недоумения наследуется из предыдущей политической эпохи. А в новую эпоху, в которую мы въехали, надо перестать недоумевать по поводу таких вещей. Мы привыкли к иной степени государственной функциональности, чем та, с которой нам предстоит жизнь в будущем. В странах с устойчивыми политическими режимами такие вещи действительно никогда не происходят. Но существуют такие военно-политические режимы, в которых подобное случается буквально раз в неделю. Мы просто к такому не привыкли. Но боюсь, что, может быть, придется привыкать. Режимы оказавшиеся в таком положении обычно характеризуют термином «хрупкое государство». Боюсь, что надо привыкать переставать удивляться". Больше - по ссылке здесь и в нашем спецэфире.
  • BBC News Russian

    По российскому телевидению показали Путина, говорящего, что он уверен в достижении целей войны. Его снимали до мятежа Пригожина Российское государственное агентство ТАСС цитирует отрывки из интервью с Владимиром Путиным из официозной передачи «Москва. Кремль. Путин», выходящей по воскресеньям на государственном телеканале «Россия-1». Агентство уточняет, что интервью записывалось 21 июня, то есть до мятежа Пригожина. Путин подробно говорил о макроэкономических показателях, которые, по его словам, «все в норме» (многие из них заметно отличаются от довоенных значений) и продолжил: «Все это в комплексе и создает нам ситуацию, в которой мы чувствуем себя уверенно. И, безусловно, в состоянии реализовать все стоящие перед нами планы и задачи. Это касается и обороны страны, это касается проведения СВО [„специальная военная операция“], это касается экономики в целом и отдельных ее направлений». @bbcrussian
  • BBC News Russian

    Северная Корея предложила России поддержку в борьбе с мятежом ЧВК «Вагнер» Северная Корея предложила России свою полную поддержку в борьбе с недавним мятежом, сообщили государственные СМИ в воскресенье. На встрече с послом России в Пхеньяне Александром Мацегорой заместитель министра иностранных дел Северной Кореи Им Чон Иль «выразил твердую уверенность в том, что недавний вооруженный мятеж в России будет успешно подавлен», - сообщает официальное Центральное информационное агентство Кореи (ЦТАК). Он добавил, что «сильная российская армия и народ обязательно преодолеют испытания и испытания и героически выйдут победителями в специальной военной операции против Украины», сообщает ЦТАК, употребляя предпочтительную терминологию Кремля. Это последнее послание Пхеньяна о поддержке Москвы с начала войны в Украине, которую Пхеньян назвал «марионеточной войной» США с целью уничтожить Россию. В качестве постоянного члена Совета Безопасности ООН Россия долгое время выступала против усиления давления на Северную Корею, которая находится под широкомасштабными санкциями ООН и Запада в связи с ее ядерными и ракетными программами. @bbcrussian
  • BBC News Russian

    “Выражаясь ненаучно, в нормальных странах такого не бывает. С устойчивыми политическими режимами такого не происходит”. Екатерина Шульман о марше Пригожина на Москву и реакции российской политической верхушки: https://youtube.com/live/lxyTa2QWkU8
  • BBC News Russian

    Минобороны Великобритании: демарш ЧВК «Вагнер» — самый серьёзный вызов российскому государству Министерство обороны Великобритании посвятило свою ежедневную сводку описанию конфликта между основателем ЧВК «Вагнер» Евгением Пригожиным и военным руководством России. В военном ведомстве отметили, что наёмники перешли через российскую границу как минимум в двух местах, взяли под контроль военный штаб в Ростове, а часть вагнеровцев «почти наверняка» стремится добраться до Москвы — не встречая особого сопротивления со стороны военных и других силовиков. «В ближайшие часы лояльность российских сил безопасности будет иметь ключевое значение в развитии кризиса. Это самый серьезный вызов российскому государству за последнее время», — констатировали в Минобороны Великобритании. @bbcrussian

    Latest Defence Intelligence update on the situation in Ukraine - 24 June 2023. Find out more about Defence Intelligence's use of language: https://t.co/K6An5jd2B8 🇺🇦 #StandWithUkraine 🇺🇦

    Twitter
  • BBC News Russian

    Власти Санкт-Петербурга говорят, что обстановка в городе «спокойная и контролируемая» Как сообщили в мэрии города, губернатор Александр Беглов «находится на постоянной связи с руководителями силовых структур города». При этом в Петербурге «продолжают действовать усиленные меры безопасности». Сегодня утром «Фонтанка» сообщала, что здание центра ЧВК «Вагнер» в Петербурге оцеплено и там, возможно, идут обыски. «Законные действия правоохранительных органов, в том числе в здании Вагнер-центра, не оказывают влияния на жизнь города», — говорится в сообщении администрации города. @bbcrussian
  • BBC News Russian

    «Все ключевые объекты в Воронеже тоже взяты под контроль, всё как в Ростове», — подтвердил Би-би-си источник, близкий к центральному аппарату ФСБ. По его словам, пока конкретного плана подавления мятежа ЧВК «Вагнер» у них нет. @bbcrussian
  • BBC News Russian

    ⚡️Путин выступил с обращением по государственным телеканалам Он обратился «к россиянам, военным и силовым ведомствам и к тем, кого обманом и угрозами толкнули на путь вооруженного мятежа». Действия ЧВК «Вагнер» он назвал «ударом в спину» и сравнил ситуацию с октябрем 1917 года, «предательством» и «изменой». «Мы столкнулись с предательством, непомерные амбиции привели к измене России», — сказал Путин и пообещал «неминуемое наказание». Евгения Пригожина он ни разу не назвал по имени. @bbcrussian
  • BBC News Russian

    Reuters: наемники ЧВК "Вагнер" взяли под контроль все военные объекты в Воронеже В Воронеже наемники ЧВК "Вагнер" взяли под контроль все военные объекты, сообщает агентство Reuters со ссылкой на источник в российских спецслужбах. Других подтверждений данной информации нет. Ранее в Воронежской области ввели режим контртеррористической операции. @bbcrussian
  • BBC News Russian

    Какие меры и временные ограничения действуют при контртеррористической операции? Национальный антитеррористический комитет объявил, что на территориях Москвы, а также Московской и Воронежской областей вводится режим контртеррористической операции (КТО). Что это значит? КТО - это особый правовой режим, его введение и отмена, определение территории, на которой он действует, и сроки определяются законом "О противодействии терроризму". Решение о проведении КТО принимает глава федерального органа исполнительной власти в сфере безопасности или его территориальное подразделение. На территории, где введен режим КТО могут вводиться следующие меры и временные ограничения. Вот некоторые из 14 пунктов, которые перечислены в статье 11 закона: 🔹проверка у граждан паспортов и - в случае отсутствия документа - доставка в отделение полиции для установления личности; 🔹усиление охраны общественного порядка, объектов, подлежащих государственной охране, и объектов, обеспечивающих жизнедеятельность населения и функционирование транспорта контроль телефонных разговоров и сообщений, передаваемых через интернет: 🔹лица, проводящие КТО, смогут беспрепятственно заходить в жилые помещения граждан, а также в помещения организаций; 🔹использование транспортных средств организаций, а в неотложных случаях - и граждан отключение связи. При этом в законе оговаривается, что во время КТО могут устанавливаться как все перечисленные в законе меры и ограничения, так и несколько из них. @bbcrussian
  • BBC News Russian

    «Спасибо москвичам и гостям города за понимание». Собянин о режиме КТО в Москве "В Москве введен режим контртеррористической операции. В связи с этим в городе отменены ранее объявленные массовые мероприятия. Все городские службы работают в полном объеме, передвижения по городу не затруднены. Спасибо москвичам и гостям города за понимание и спокойное отношение к происходящему". @bbcrussian
  • BBC News Russian

    Минобороны вновь обратилось к наемникам ЧВК «Вагнер» Это уже второе такое заявление ведомства, первое было накануне вечером. В нем говорится, что наемников «обманом втянули в преступную авантюру Пригожина и участию в вооруженном мятеже». В Минобороны утверждают, что «многие ваши товарищи из нескольких отрядов уже осознали свою ошибку, обратившись за помощью в обеспечении возможности безопасно вернуться в пункты постоянной дислокации». Ведомство гарантировало бойцам безопасность и просит «проявить благоразумие и скорее выйти на связь с представителями Минобороны России или правоохранительных органов». @bbcrussian
  • Реклама

  • BBC News Russian

    ⚡️В Москве, Московской и Ворнежской областях режим контртеррористической операции Об этом сообщает Национальный антитеррористический комитет. Режим КТО введен в столице России, Московской и Воронежской областях. @bbcrussian
  • BBC News Russian

    Владимир Путин в ближайшее время выступит с обращением Об этом пишут государственные агентства со ссылкой на пресс-секретаря президента России Дмитрия Пескова. @bbcrussian
  • BBC News Russian

    Сенат США предложил считать ядерный удар по Украине нападением на НАТО Любое применение в Украине тактического ядерного оружия со стороны России или Беларуси или удар по ядерному объекту с выбросом радиации неизбежно создаст прямую угрозу соседним странам-членам НАТО. А значит, подобные действия следует классифицировать как нападение на сам Альянс. Проект соответствующей резолюции представили накануне в Вашингтоне высокопоставленные сенаторы от обеих основных партий: республиканец Линдси Грэм и демократ Ричард Блументаль, сообщают информационные агентства. «Угроза использования Россией ядерного оружия реальна. И лучший способ сдержать эту угрозу — дать путинской России чётко понять, какие последствия для неё будет иметь его применение», — заявил на презентации Линдси Грэм. Впрочем, смысл представленной резолюции — даже если она будет одобрена обеими партиями — останется по большей части символическим: предложенный сенаторами документ носит рекомендательный характер. @bbcrussian