Друзья, американцы часто говорят так, как не учат в школе. Почему? Потому что в наших странах мы изучаем грамматику и классический запас слов. Но в реалии Америка пользуется фразовыми глаголами для сокращения устной речи.
Поэтому продолжаем рубрику #американскийслэнг с фразовыми инфинитивами, чтобы в случае приезда вы себя не ощущали в США, как робот-неговорун.
Be out – отсутствовать (I’m out of here! - Я ухожу!) Be off – уезжать, уходить, быть неработающим, свободным (I need to take a day-off - Мне нужно взять выходной) Be over – завершиться, окончиться (It’s all over - Все закончилось) Be up to – намереваться, собираться что-то сделать, зависеть от (Hey, what are you up to? - Привет, что собираешься делать?) Break in – вламываться, врываться, вмешиваться (в разговор) (He broke in my mind - Он залез мне в голову) Break down – сломаться, сломать, выйти из строя (This car is broken down - эта машина сломана) Calm down – успокаиваться, успокаивать (Calm down, stop crying - Успокойся, перестань плакать) Call back – перезвонить, позвать назад (Can I call you back? - Я могу тебе перезвонить?) Carry on – продолжать заниматься чем-то (If I’m not there tomorrow, just carry on the schedule - Если меня завтра там не будет, просто продолжай следовать расписанию) Check in – регистрироваться, зарегистрировать (I need to check in before 4 pm - Мне нужно зарегистрироваться до 4 вечера) Check out – выписаться из, выяснять, проверять (The hotel receptionist can check you out before 11 - Ресепшнист данного отеля может Вас отметить по выезду до 11) Clean up – убирать, приводить в порядок (Clean it up! - Убери это!) Come along – приходить, появляться, идти вместе, сопровождать (Come along with me - иди со мной) Come across – случайно встретить, натолкнуться на (She came across my life - Она мне случайно встретилась по жизни) Come from – происходить от / из, взяться (I came from USSR - Я родом из СССР) Come on – приходить, проходить, давай! / брось! /пошли! /кончай! (Come on, man! - Брось ты!/Пошли уже!) Come in – входить, прибывать, приходить (Come in, please - Заходите, пожалуйста) Come over – заезжать, подходить, приходить, охватывать (Come over my place - Подъезжай ко мне домой) Cut off – отрезать, прерывать (Sorry for cutting you off - Простите, что прерываю) Count on – рассчитывать на, возлагать надежду (We count on you! - Мы на тебя рассчитываем!)
АНГЛИЙСКИЙ БЕЗ ОШИБОК. ПРОИЗНОШЕНИЕ АНГЛИЙСКИХ СЛОВ. Топ русских ошибок в произношении. Что такое “Runglish”? Это язык, который образуется при смешении русск...
Табличка-шпаргалка! Не вводите в заблуждение окружающих – выбирайте правильный глагол😉
Еще больше полезных подборок и рубрик на канале @myenglishdom: 🔸Сленг с объяснением и транскрипцией 🔸Синонимы разных слов и фраз 🔸Сравнение похожих по смыслу слов 🔸Telegraph-статьи с разбором английских тем и лексикой 🔸Аудиодорожки для понимания на слух и усвоения правильного произношения
Сeмeйнaя пaрa приeзжaeт нa курoрт. Зaeзжaют в нoмeр. Жeнa видит мышь и нaчинaeт вoпить: "A-a-a-a! Mышь! Звoни нa рeсeпшн, у тeбя с aнглийским нoрмaльнo, a я пoлный нoль". Mуж нaбирaeт: -Hello. -Hello. -Do you know "Tom and Jerry"? -Yes, I do. -So... Jerry is here.
400 слов, которые нужно выучить, чтобы овладеть английским
В общем, английский язык оказывается не таким уж и сложным. Для того, чтобы нормально общаться с окружающими и понимать, что они говорят, достаточно только четырехсот слов. И это - доказано!
📚Такой результат дало одно интересное исследование. Сотрудники Оксфордского Университета проанализировали все разновидности текстов, начиная от литературных произведений и заканчивая бульварной прессы, включая также онлайн-издания, сообщения электронной почты и блоги.
Вот эти слова. Но рекомендуем не ограничиваться лишь ими 😉
Joe Dispenza shares 3 powerful Techniques to Reprogram the Mind (7 days challenge) ►►►This video was uploaded with the permission of the owner. Special thank...
Try this for 21 days and you will see a huge difference in your life. ►If you struggle and have a hard time, consider taking an online therapy session with o...