Самые «сладкие» вакансии не выкладываются на Headhunter или в мусорных каналах по удаленке.
Они просто разлетаются по «своим». Хорошо, что в телеге появился The.Work – теперь ты сможешь увидеть их первым.
На канале публикуются наиболее выгодные предложения от лучших работодателей мира: Google, Яндекс, Сбербанк, Amazon, Tinkoff, Газпром – с жирным соцпакетом и зарплатой в долларах. Работа, о которой мечтал столько лет, уже ждет тебя!
Дизайнер, программист, копирайтер, фотограф - если ты умеешь хоть что-то, ты нам пригодишься.
Подписывайся, чтобы не пропустить предложение, от которого невозможно отказаться:@the_workys
🎬 Сленг дня:
BUCKLE UP - bʌkl ʌp - приготовиться, пристегнуться
▪️ If my kids get in the car with me, they have to buckle up. Если мои дети садятся в мою машину, они должны пристегнуться.
▪️ My gut tells me we'd better buckle up.Нутро подсказывает мне, что нам лучше бы приготовиться.
▪️ Well, all I got to say is, buckle up, Miller.Всё, что могу тебе сказать, пристегнись, Миллер.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ОТНЫНЕ, С ЭТОГО МОМЕНТА"
HENCEFORTH - hensˈfɔː θ - отныне, с этого момента, впредь, теперь, в дальнейшем, далее
▪️ We should henceforth take every opportunity. Отныне нам следует использовать каждую возможность.
▪️ The Working Group should henceforth meet annually.Рабочая группа должна впредь встречаться ежегодно.
▪️ Private Fry, you shall henceforth serve as Kif's assistant.Рядовой Фрай, с этого момента ты будешь служить помощником Кифа.
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "BUTT HEADS"
BUTT HEADS - bʌt hedz - бодаться, сталкиваться лбами
▪️ Responsibility and desire just butt heads. Ответственность и желание просто противоречат друг другу.
▪️ He is watching EU and US leaders butt heads with Erdogan.Он наблюдает как лидеры Евросоюза и США бодаются с Эрдоганом.
▪️ It's two big men butting heads together.Это два влиятельных человека, столкнувшиеся лбами.
🎬 Идиома дня:
CATCH 22 - kæʧ twentɪ tuː - неразрешимая ситуация, безвыходная ситуация, порочный круг, замкнутый круг
▪️ The result was a classic catch-22 situation. Результатом стала классическая безвыходная ситуация.
▪️ But I can't make friends unless I talk to people, so it's like a catch-22.Но я не могу завести друзей, пока не поговорю с людьми, и это похоже на замкнутый круг.
▪️ Sounds like a Catch-22 to me.Замкнутый круг, как по мне.
🎬 Сленг дня:
SHADES - ʃeɪdz - очки
▪️ Take off your shades so you can be recognized. Снимите очки, тогда мы вас признаем.
▪️ You'd better stick to the shades, sweetheart.А тебе лучше носить очки, дорогая.
▪️ Those are some sweet shades, Ruzek. Симпатичные очки, Рузек.
Хочешь учить английский с носителями языка и рядом с океаном?
Ион уже 3 месяца живет в США, в штате вечного лета Флорида, город Майами. Сейчас он официальный агент двух крупнейших языковых школ.
Что это значит для тебя?
Школу подберут по твоим параметрам. Обсудите с Ионом уровень знаний, сроки обучения и цену. Дальше все сделают за тебя.
Переходи и узнавай про обучение в США🇺🇸
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "БАБНИК"
WOMANIZER - wʊmənaɪzə - бабник, ловелас, донжуан
▪️ But maybe he's not a womanizer. Но, может он и не бабник.
▪️ I really didn't want to say this, but he is a womanizer. Мне бы очень не хотелось этого говорить, но он - тот ещё бабник.
▪️ I guess you were a real womanizer.А я думаю, ты был настоящим бабником.
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ВЫРАЖЕНИЕ "FOUR EYES"
FOUR EYES - fɔːr aɪz - очкарик, четырехглазый
▪️ By the way, four eyes, here's our new lawyer.Кстати, очкарик, вот наш новый юрист.
▪️ Get out of my face, four eyes.Исчезни, четырехглазый.
▪️ What's the matter, four eyes, you got astigmatism or something?В чем дело, очкарик, у тебя астигматизм или еще что-то?
Python — умер. Программирование — всё. Кодеров навалом, зарплаты падают, найти работу — нереально.
Но всё это — ложь. Просто надо изучать правильные источники, такие как Python School.
Там бывший разработчик Google на пальцах рассказывает, как создать свою первую программу за 3 минуты, почему Python надо учить прямо сейчас и что делать, чтобы получать за это по 200-250 тысяч в месяц.
Подписывайтесь, потом сами себе спасибо скажете: Python School
🎬 Слово дня:
WUSS - wʊs - слабак, трус, хлюпик, размазня
▪️ Never mess with a street dog, you wuss.Никогда не ссорься с бродячими псами, ты, трус.
▪️ I can't believe you'd be such a wuss to die from a peanut.Я не могу поверить, что ты такой слабак, чтобы умереть от арахиса.
▪️ What are you looking at, wuss?На что уставился, размазня?
💚Подготовили для тебя полезности по химии!
Необратимый гидролиз бинарных соединений.
✏ Реакции, которые 💯% будут на ЕГЭ по химии!
Забирай полный конспект в телеграм-канале @mutagenege
Хочешь еще больше знаний?
Тогда велком на годвой курс: выбирай нужный тариф, который поможет подтянуть самые сложные для тебя темы и погнали вместе готовиться к ЕГЭ на сотку😉
🎬 Разговорная фраза дня:
HOLY CRAP - həʊlɪ kræp - черт возьми, вот дерьмо, ни хрена себе
▪️I'm blind, holy crap.Я ничего не вижу, мать честная.
▪️Holy crap, is it hot in here!Вот дерьмо, ну и жарко же здесь!
▪️Holy crap. What are you gonna do?Ни хрена себе. И что ты собираешься делать?
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "Я ПРОЩАЮ ТЕБЯ"
I FORGIVE YOU - aɪ fəˈgɪv juː - я прощаю тебя
▪️ I forgive you for kissing Zoe Hart.Я прощаю тебя за то, что ты поцеловал Зои Харт.
▪️ I forgive you for almost destroying my family. Я прощаю тебя за то, что ты почти разрушила мою семью.
▪️ But you saved my career, so I forgive you. Но ты спас мою карьеру, так что я прощаю тебя.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "БЫТЬ В УДАРЕ"
ON FIRE - ɒn ˈfaɪə - в ударе
▪️ You said yourself Gibbs is on fire. Ты сам сказал, Гиббс в ударе.
▪️ You are on fire right now.Да ты сейчас просто в ударе!
▪️ Go on, ask me anything, I'm on fire.Спрашивай что угодно, я сегодня в ударе!
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЭТО КРУТО"
THAT'S DOPE - ðæts dəʊp - это круто
▪️ That looks dope. Выглядит круто.
▪️ Hey, you know what would be so dope?Знаешь, что было бы круто?
▪️ I won't lie. It's pretty dope.Врать не буду. Это и вправду круто.