🎬 Фраза дня:
CHECK IT OUT - ʧek ɪt aʊt - заценить, посмотреть, смотри-ка, проверить
▪️ Wait here, I'll check it out.Ждите здесь, я схожу проверю.
▪️ I'll give you coupons, you can come check it out sometime.Я дам вам флайеры, можете прийти и посмотреть.
▪️ Dudes, check it out - a gift from Mr. Chicago.Чуваки, зацените подарок от мистера Чикаго.
🎬 Слово дня:
NONCHALANT - 'nɔnʃələnt - равнодушный, небрежный, беспечный, безразличный, невозмутимый
▪️ I was trying to appear nonchalant.Я пыталась казаться беззаботной.
▪️ How can you be so nonchalant! Как вы можете быть таким беспечным!
▪️ Okay, try to be nonchalant. Ладно, теперь попробуй быть невозмутимой!
🎬 Фраза дня:
AS A MATTER OF FACT - æz ɑ ˈmætə ɒv fækt - на самом деле, собственно говоря, по правде говоря, если честно, вообще-то
▪️ It's rather important, as a matter of fact. Это довольно важно, на самом деле.
▪️ I'm here writing a book, as a matter of fact. Вообще-то, я здесь пишу книгу.
▪️ Just got here, as a matter of fact. Я только что приехала, на самом деле.
🎬 Слово дня:
LINGER - ˈlɪngə - задерживаться, медлить, затягиваться, прозябать
▪️ We will not linger in this place.Не будем тут задерживаться.
▪️ Sometimes it's best in these situations not to linger.Иногда в таких ситуациях лучше не задерживаться.
▪️ It's because they didn't want to linger.Это потому, что они не хотели медлить.
▪️ Would you consign us to linger in the swamp?Оставишь нас прозябать в этом болоте?
Super Sulim теперь в Telegram
Учитель английского медийных личностей научит вас ГОВОРИТЬ на английском на своем канале, а не просто его знать
- Бесплатный курс
- Фразовые глаголы
- Подкасты с пользой об английском
Все это на канале Super Sulim. Подписывайтесь👇
https://t.me/+ABp2iwvVDn0xM2My
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "У МЕНЯ КУЧА ДЕЛ"
TO HAVE A LOT GOING ON - tuː hæv ɑ lɒt ˈgəʊɪŋ ɒn - у меня куча дел, у меня дел невпроворот, много чего навалилось
▪️ Well, Mom, it looks like you got a lot going on here. Ну, мама, кажется у тебя много дел.
▪️ I have a lot going on with the motel opening.У меня в связи с открытием мотеля дел невпроворот.
▪️I have a lot going on, and Carter knew it.У меня сейчас куча дел, и Картер это знал.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ"
NO EXCEPTION - nəʊ ɪkˈsepʃn - не исключение, без исключения, никаких исключений
▪️ Drugs affected all countries and this region was no exception.Проблема наркомании существует во всех странах, и этот регион - не исключение.
▪️ The case of the Herrera family is no exception.Дело семьи Эрреры не является исключением.
▪️No exception should be allowed.Никаких исключений допускать нельзя.
Всем привет!
Меня зовут София, я эксперт по подготовке к ОГЭ и ЕГЭ.
РЕЗУЛЬТАТЫ МОИХ УЧЕНИКОВ:
2020 - 89,88,91,92,95
2021 - 85,87,88,91
2022 - 85,89,91,92,95,97
Сейчас я работаю над новым образовательным продуктом в области подготовки к ЕГЭ, и мне нужна ваша помощь, чтобы сделать его максимально эффективным.
Если вам сейчас интересно изучение английского языка, вы собираетесь готовиться и сдавать ЕГЭ, то прошу принять участие в интервью (30-40 минут), которое мы проведём в Zoom.
В благодарность я хочу предложить вам 🎁БЕСПЛАТНЫЙ ЧЕК-ЛИСТ полезных ресурсов для изучения английского языка.
Если вы готовы пройти интервью, пожалуйста, напишите мне в Директ @englishteacher_sophi
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "TO SIT THIS ONE OUT"
TO SIT THIS ONE OUT - tuː sɪt ðɪs wʌn aʊt - отсидеться, переждать, пересидеть, остаться в стороне
▪️ I think after last night, it's best if you sit this one out.Я думаю, после вчерашнего, будет лучше, если вы отсидитесь здесь.
▪️ I asked her if she wants to sit this one out.Я спрашивал, не хочет ли она остаться в стороне.
▪️ You'd better land and sit this one out. Тебе лучше посадить самолёт и переждать.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "КАМЕННОЕ СЕРДЦЕ"
HEART OF STONE - hɑːt ɒv stəʊn - каменное сердце
▪️ If she brings it, it is that he has a heart of stone.Если он приведет ее, значит, у него каменное сердце.
▪️ Behind their saintly exterior, nuns have a heart of stone.За внешним боголепием монахинь кроется каменное сердце.
▪️ Darwin said a scientific man ought to have no wishes, no affections, a heart of stone.Дарвин сказал, ученый должен иметь ни желаний, ни привязанностей, а должен иметь каменное сердце.
🎬 Слово дня:
FLEE - fliː - бежать, убежать, избегать
▪️ Anyone who could not flee was murdered. Те раненные, которые не могли бежать, были убиты.
▪️ Both of you must flee the city. Вы оба должны бежать из города.
▪️ So I would insist that we flee the country... Поэтому буду настаивать на побеге из страны...
🎬 Идиома дня:
MAKE YOURSELF AT HOME - meɪk jəˈself æt həʊm - будь как дома, чувствуй себя как дома, располагайся
▪️ Sit down, take your coat off, make yourself at home.Присядь, сними пальто, чувствуй себя как дома.
▪️ That's okay, stay comfortable, make yourself at home. Да ничего, устраивайся поудобней, чувствуй себя как дома.
▪️ John, have a cup of tea, make yourself at home.Джон, попей чайку, будь как дома!
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "И ЗНАЕШЬ ЧТО?"
AND YOU KNOW WHAT - ænd ju: ˊnəυ wɒt - и знаешь что
▪️ And you know what, it could be worse, son.И знаешь, что могло быть хуже, сынок.
▪️ And you know what, Adrian, this is just not going to work.И знаешь что, Эдриан, это все просто не сработает.
▪️ And you know what, you were right.И знаешь что, ты был прав.
🎬 Фраза дня:
TO BE STOKED - tuː biː stoked - быть в восторге, восхищаться, быть вне себя от радости
▪️ Give me the job and I promise you'll be stoked.Дай мне эту работу и я обещаю, ты будешь в восторге.
▪️ You must be stoked! Ты, наверное, вне себя от радости!
▪️ Uh, are you ready to be stoked right now?Ээ, ты готова прийти в восторг?
🎬 Слово дня:
COERCE - kəʊˈɜːs - принуждать, заставлять
▪️ You know that I didn't coerce anybody. Ты знаешь, что я никого не принуждал.
▪️ Mr. Munson, did Agent Cooper physically coerce him?Мистер Мансон, агент Купер физически его принуждал?
▪️ They infiltrate us, intimidate us, coerce us to do their dirty work.Они запугивают нас, заставляют делать их грязную работу.
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ СЛОВО "OBSTACLE"
OBSTACLE - ɒbstəkl - препятствие, преграда, препон, барьер
▪️ Sometimes religion is a major obstacle.Иногда религия выступает в качестве одного из основных препятствий.
▪️ Man's greatest obstacle is his mind, Sam. Сэм, самый главный барьер человека в его голове.
▪️ That was indeed a great obstacle. Безусловно, это было огромным препятствием.
🎬 Фраза дня:
HOLD YOU TO THAT - həʊld juː tuː ðæt - ловлю тебя на слове, настаиваю/смотри, ты обещал
▪️ I'll hold you to that, Dukat. Я ловлю тебя на слове, Дукат.
▪️ I'll shall hold you to that, Lieutenant. Я буду настаивать на этом, лейтенант.
▪️ I'll hold you to that, Marge. Смотри, ты обещал, Мардж.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "Я ТАК И ЗНАЛ / Я ТАК И ДУМАЛ"
I THOUGHT SO - aɪ θɔːt səʊ - я так и думал, я так и знал
▪️ I thought so, so I brought coffee along.Я так и подумал, поэтому захватил с собой кофе.
▪️ I thought so, too, but things change when you fall in love.Я так и знал, но всё меняется, когда влюблён.
▪️ After our last conversation, I thought so.После нашего последнего разговора я так и думал.