Обложка канала

Английский с нуля. Страница 81

Учите английский язык самостоятельно и бесплатно.

  • Английский с нуля

    🎬 Идиома дня: TO HAVE A SWEET TOOTH - tuː hæv ɑ swiːt tuːθ - любить сладкое, сладкоешка, лакомка ▪️ Well, we know she didn't have a sweet tooth. Что ж, мы знаем, что она не была сладкоежкой. ▪️ I told you I have a sweet tooth. Я же сказала тебе, что люблю сладкое. ▪️ Now, you know I have a sweet tooth too. Но ты же знаешь, я ещё вдобавок и сластёна.
  • Английский с нуля

    Хочешь путешествовать, зарабатывать в кайф и быть уверенной в завтрашнем дне? 90% инвесторов скрывают от всех эту информацию, но 2022-2023 год станет лучшим для инвестиций! На канале "Сестры про деньги" вы узнаете на простом женском языке как безопасно инвестировать в криптовалюту, а главное не тратить много времени на это! Подписывайтесь, иначе мы с вами никогда не встретимся! https://t.me/twinsdoinvest
  • Английский с нуля

    ❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЧТО В ЭТОМ ТАКОГО?" WHAT'S THE BIG DEAL - wɒts ðiː bɪg diːl - что в этом такого, что здесь такого, что тут особенного, в чем проблема ▪️ We took a little ride, what's the big deal? Ну прокатились немного, что здесь такого? ▪️ Come on, all you got to do is talk to her, what's the big deal? Ну же, все, что тебе нужно сделать это поговорить с ней, в чем проблема? ▪️ What's the big deal with calling? Что такого, если ты позвонишь?
  • Реклама

  • Английский с нуля

    ❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "WAY TOO" WAY TOO - weɪ tuː - слишком, чересчур, очень уж, очень сильно ▪️ We're getting way too many of these, people. Ребята, мы получаем как-то слишком много таких писем. ▪️ You know your papa's way too ornery to die. Ты же знаешь, что твой папа чересчур упрям, чтобы умереть. ▪️ Dad, please, I'm way too upset to eat. Пап, пожалуйста, я очень сильно расстроена, чтобы есть.
  • Английский с нуля

    🎬 Фраза дня: GOOD/BEST WAY TO GO - gʊd/best weɪ tuː gəʊ - хороший/лучший способ, хороший/лучший выход сделать что-то, хорошая идея, так будет лучше ▪️ Rose and I have been thinking and we just think that this is the best way to go. Мы с Роуз подумали и решили, что так будет лучше. ▪️ Immersing yourself in your work is the best way to go. Уходить с головой в работу — это лучший выход. ▪️ Maybe being friends is the better way to go. Возможно дружба - это лучший способ.
  • Английский с нуля

    ИЩУ ДОБРОВОЛЬЦЕВ КОТОРЫХ НАУЧУ ПРАВИЛЬНО УЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ ПО ФИЛЬМАМ И СЕРИАЛАМ🔥 От вас - 20-30 минут в день на обучение С меня методика, по которой вы выучите английский с помощью фильмов и сериалов. Скажу сразу! Если вы просто будете смотреть сериалы на английском, то результата не будет. Поэтому, чтобы наконец начать понимать иностранную речь, вы должны освоить специальную методику Уже совсем скоро я поделюсь с вами этой методикой на бесплатном уроке, и вы начнете слышать и понимать английскую речь в сериалах без субтитров. Если вы хотите начать учить с удовольствием без нудных книжек и зубрежек, переходите по ссылке прямо сейчас: https://lp.pop-corn.org/movies
  • Английский с нуля

    BIG DEAL - bɪg diːl - что-то важное, имеющее большое значение ❗️Как в утвердительной, так в отрицательной форме может иметь противоположное значение: мелочь, пустяк, ерунда, ничего особенного ▪️ I ran five miles this morning. - Big deal! I ran ten. Сегодня утром я пробежал пять миль. – Подумаешь! Я пробежал десять. ▪️ Look, it's really not a big deal. Слушайте, это правда мелочь/пустяк/не так важно. ▪️ What's the big deal about Tai Chi? Что такого в этом вашем Тайцзи? ▪️ But it's only a wedding. Not such a big deal. Это же просто свадьба. Ничего особенного.
  • Английский с нуля

    🎬 Фраза дня: A GREAT DEAL OF - ɑ greɪt diːl ɒv - очень много, огромное количество, значительное количество ▪️ It must require a great deal of energy. На это, должно быть, уходит огромное количество энергии. ▪️ Equally important, he brought a great deal of warmth and humour. Не менее важным является то, что он привнес много теплоты и юмора. ▪️ A great deal of this labor is in the informal sector. Значительная часть этого труда приходится на неформальный сектор.
  • Английский с нуля

    🌱Как побороть молчаливость и научиться свободному общению? 🌱Как справиться с непринятием себя и восстановить своё ментальное здоровье? 🌱Как выстраивать здоровые отношения, сохраняя эмоциональную независимость? Гайды по саморазвитиюканал, который станет навигатором вашего развития. Быстрое запоминание информации по авторским иллюстрированным картинкам ☑️
  • Английский с нуля

    ❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "FROM MY POINT OF VIEW" FROM MY POINT OF VIEW - frɒm maɪ pɔɪnt ɒv vjuː - с моей точки зрения, на мой взгляд ▪️ Actually, I think it's great that you see things from my point of view. Вообще-то, я думаю, это замечательно, что вы видите вещи с моей точки зрения. ▪️ It's too late from my point of view. Слишком поздно, на мой взгляд. ▪️ The best part - from my point of view, anyway - is yet to come. Лучшая часть, с моей точки зрения, еще впереди.
  • Английский с нуля

    🎬 Идиома дня: TO MAKE MY DAY - tuː meɪk maɪ deɪ - порадовать, поднять настроение на целый день ▪️ Sure would make my day if you bought me a drink. Ты меня порадуешь, если купишь мне выпить. ▪️ Go ahead, doc, make my day. Давай, док, порадуй меня. ▪️ You always make my day when you wave and smile. Ты всегда радуешь меня, когда машешь и улыбаешься, говоря привет.
  • Английский с нуля

    Совет на всю жизнь — НЕ ПОКУПАЙТЕ платные курсы. Вся эта информация давно есть в интернете, причём бесплатно: от архитектуры и пикапа до программирования и продуктивности. Главное — изучать и читать правильные источники. Например, Эрудицию. Там 3 профессора МГУ вручную отбирают лучшие материалы со всего рунета и публикуют у себя на канале. Бизнес, программирование, дизайн, маркетинг — здесь лежат ВСЕ ЗНАНИЯ мира. Вот еще раз ссылочка, потом спасибо скажете: Эрудиция
  • Английский с нуля

    🎬 Фраза дня: GET THE POINT - get ðiː pɔɪnt - понять/уловить суть , вникнуть в суть, все понять ▪️ Maybe you didn't get the point. Может быть, ты просто не поняла суть. ▪️ I can't get the point. What 3 months are you talking about? Я что-то никак в толк не возьму, о каких 3 месяцах вы говорите? ▪️ It's terrible, and I don't get the point. Это ужасно, и я не улавливаю смысл.
  • Английский с нуля

    ❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "YOU GOT A POINT THERE" YOU GOT A POINT THERE - juː gɒt ɑ pɔɪnt ðeə - в этом ты прав, тут не поспоришь, очко в твою пользу, вы понимаете к чему я ▪️ You got a point there, Woolsey. В этом ты прав, Вулси. ▪️ You got a point there, Father. Вы понимаете, к чему я, отец. ▪️Well, you got a point there. Да, тут не поспоришь.
  • Английский с нуля

    🎬 Фраза дня: I'M FINE WITH IT - aɪ'em faɪn wɪð ɪt - я не имею ничего против, я не против, я не возражаю ▪️ Don't get me wrong, I'm fine with it. Не пойми меня неправильно, я нормально к этому отношусь. ▪️ But if you want to go with someone else, I'm fine with it. Но, если вы хотите пойти с кем-то еще, я не обижусь. ▪️ Seriously, I'm fine with it. Серьезно, я нормально к этому отношусь.
  • Реклама

  • Английский с нуля

    🎬 Идиома дня: TO SOMEBODY'S LIKING - tuː ˈsʌmbədɪs ˈlaɪkɪŋ - на мой вкус, по своему вкусу, мне по вкусу, мне по душе ▪️ l had my house painted, but the job was not to my liking. Мне покрасили дом, но работа пришлась мне не по вкусу. ▪️ This guy is not at all to her liking. Этот парень совсем не в ее вкусе. ▪️ The cook in my favorite restaurant always cooks the food exactly to my liking. Повар в моем любимом ресторане всегда готовит еду точно так, как я люблю.
  • Английский с нуля

    ❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "AS I GO" AS I GO - æz aɪ gəʊ - по ходу дела, я разберусь по ходу дела ▪️ I'll learn it as I go. Я всему научусь по ходу дела. ▪️ I'm making this stuff up as I go. Я придумываю по ходу дела. ▪️ I'm figuring this out as I go, Dexter. Я разберусь в этом по ходу дела, Декстер
  • Английский с нуля

    🎬 Фраза дня: IT'S ABOUT TIME - ɪts əˈbaʊt taɪm - давно уже пора, пришло время, самое время ▪️ I think that it's about time to come upstairs. Думаю, пришло время подняться наверх. ▪️ It's about time somebody finally came out and said it. Давно пора, чтобы кто-нибудь встал и сказал это. ▪️ I'd say it's about time we took matters into our own hands. Я бы сказала, самое время взять дела под наш контроль.