Всем привет!
В этом блоге появилось много новых классных людей, так что пришло время обновить пост-знакомство.
Меня зовут Рита Ключак, я переводчица с немецкого языка.
Когда я училась в университете, мне было очень жалко делиться полезным, все переводческие находки я тщательно оберегала от конкурентов.
Став старше, я поняла, что нет никаких конкурентов, есть только переводческое сообщество. И чем сильнее каждое его звено, тем веселее, радостней и богаче жить нам всем) Вот зачем я завела этот блог: для обмена мнениями и информацией.
Немного о себе. В школе я учила английский, но поступать на переводчика решила в немецкую группу. С тех пор это мой основной иностранный язык. Я переводила устно и письменно, последовательно и синхронно.
Вместе со своими клиентами чинила роботов, танцевала на свадьбе и наращивала реснички.
Очень горжусь II местом в конкурсе синхронных переводчиков Cosines Pi и тем, что в моей жизни был is-there-a-doctor-moment: однажды во время встречи в зал ворвался человек и закричал: ЗДЕСЬ ЕСТЬ ПЕРЕВОДЧИК??? Почувствовала себя героиней кино.
В этом канале вы найдете полезные материалы для переводчиков, а более личным контентом я делюсь в своем книжном блоге @pobuchteam.
Еще я веду образовательную подписку для переводчиков на трех языках, ссылку дам в комментариях.
Если вы хотите узнать о моих профессиональных интересах последних лет, рекомендую два источника:
📍Издательская елка от PROtranslation
📍Подкаст «Спроси переводчика» с моим участием
Расскажите о себе! Где живете, с какими языками работаете, чем занимаетесь помимо перевода.
Фото (свои, питомцев, переводческих проектов) и ссылки на ваши блоги приветствуются😍