Обложка канала

would_be_interpreter

Склад полезностей для переводчиков: полезные материалы, конкурсы, вакансии

would_be_interpreter

3 года назад
Открыть в
Дорогие друзья, мы продолжаем набор в группы художественного перевода с английского, французского, итальянского и китайского языков на весенний семестр – а весна уже совсем близко! И приглашаем не просто так, а на занятия с самыми настоящими мастерами своего дела. Курсы ведут Владимир Бабков и Виктор Голышев, Наталья Мавлевич, Анна Ямпольская и Алина Перлова. Мало того – мы предлагаем курс перевода с французской поэзии под руководством Елены Баевской, а также спецкурс сравнительной грамматики в применении к переводу с французского и цикл занятий для переводчиков, которые уже работают с книгой или рассказом (или присматриваются к книге или рассказу) и нуждаются в обсуждении текста с придирчивым и доброжелательным редактором, – студию художественного перевода с французского – под руководством Натальи Мавлевич. Записатьcя очень просто – надо выполнить тестовое задание (найдите на странице https://perevodasart.ru/i-course и прислать перевод по адресу [email protected]. Наши семинары будут полезны как переводчикам с редакторами, так и думающим читателям. Если перепостите эту старую новость, добавите очков себе в зачет по добрым делам.
Интернет курсы

Онлайн-курс дает возможность посещать наши занятия тем, кто живет далеко и даже очень далеко от Москвы; программа и требования к кандидатам те же, что и на очных курсах в Москве.

perevodasart.ru