📷 Что написано: 喫茶去
喫 - пить
茶 - чай
去 - эмфатическая частица; идти, уходить
Вариант перевода: "Выпей-ка чаю!"
Значение:
🔸 Это один из самых знаменитых коанов - парадоксальных выражений, которые которые могут помочь в практике дзен. Он приписывается чаньскому мастеру Чжаочжоу Цуншэню 趙州從諗 (778–897). Также это один из самых любимых чайных свитков.
🔸 Существует мнение, что это выражение переводится так: "Выпей чаю и уходи," - потому что иероглиф 去 переводится как "уходить, покидать". Но более верный вариант перевода, если верить чайным учителям, - это "Выпей-ка чаю", потому что иероглиф 去 употребляется как эмфатическая частица.
🔸 Вот история, связанная с этим коаном. К Цуншэню приходят послушники, он задает им вопрос: «Бывали ли вы здесь раньше?». Их ответы различаются, но его реакция неизменна: «Выпей-ка чаю!». Так продолжается, пока не приходит управляющий монастыря. Он спрашивает, почему Цуншэнь ведет себя так странно, и его реакция все та же: «Выпей-ка чаю!». И в этот момент управляющий внезапно достигает просветления.
🔸 Коаны сложны для объяснения, поскольку их назначение как раз в том, чтобы нарушить обычную логику и вывести человека в состояние сатори. Один из вариантов толкования может быть таким: отвечая всем одинаково, Цуншэнь преодолевает разделенность феноменов нашего мира и приводит все к единому. Он не делает разницы между людьми и их реакциями. Аналогично и в чайной практике: нужно выработать в себе одинаковое внутреннее состояние при любых обстоятельствах, и это поможет сделать шаг в направлении недвойственности.
Каллиграфия Хасимото Сёдзи (橋本紹尚) из Хотокудзи, Нара
#каллиграфия #чай #дзенго #коан #япония