Встречайте классный речевой оборот – im Hinterkopf behalten («держать в голове» или английское keep in mind) – и заодно всю правду о том, где «приземляются» вещи, которые хочется запомнить.
Три варианта: irgendwo (где-то), nirgendwo (нигде) и im Hinterkopf (в голове).
Кстати, основное значение der Hinterkopf – затылок, вот там все и оседает (или нет).