Немецкий – язык, где через слово попадается очень Wortschatz, слово-сокровище.
Вот, например, один из моих любимых глаголов verschlimmbessern, который Гугл переводит как «улучшить в худшую сторону».
Рецепт прост: берем глагол verschlimmern (ухудшать), прибавляем к нему bessern (улучшать). Получается слово, обозначающее ухудшение, которое произошло при попытке исправить ситуацию к лучшему.
Пример!
Die Natur ist in sich perfekt, die kann ich nur verschlimmbessern (Природа совершенна сама по себе, я могу только улучшить ее и сделать хуже).