В следующей главе автор пишет, что все новое нужно использовать на практике – притом чем больше, тем лучше, ведь только так запоминаются новые слова.
У меня в этой книге просто море закладок с комментариями и вопросами для автора, которые я не буду приводить здесь. Одна из фактических ошибок, которая меня просто выбесила – это то, что излучатель английского говорит об общей системе времён в русском и английском. Это было правдой 800 лет назад. Книга вышла в 2017 году.
Быстрого результата без определенных усилий и систематичных занятий не будет. Как бы авторы не убеждали читателей в открытии новой методики, которая позволяет расслабиться и ничего не делать, ее не существует.
В общем, есть то, что действительно работает (ускоренные курсы по разговорной речи или курсы Петрова, например) и то, чего не случится, к сожалению, никогда.
Книги с кучей фактических ошибок, без ссылок, без какой-то единой системы – это то, что должно было бы давно исчезнуть, но каким-то чудом они до сих пор выходят в свет. К следующей неделе обещаю почитать что-нибудь хорошее и полезное, больше никаких советов!