Обложка канала

Следи за языком

Пишу про то, как учить иностранные языки, а ещё немножко про лингвистику и культурные поля

Следи за языком

9 лет назад
Открыть в
Про «Лингво»

Вы думаете, что я забросила канал, а я совсем и не забросила. На этой неделе я читала «Лингво» Гастона Доррена и теперь хочу немного рассказать о своих впечатлениях.

В целом автор очень хорошо отражает языковую картину современной Европы – книга действительно помогает понять и принять, что вокруг нас десятки языков, о которых по сути никто почти и не знает.

В «Лингво» приведены сухие факты в достаточно живой авторской переработке. Это тоже не всегда плохо.

Однако есть свои «но»:

1. У автора странное отношение к славянским языкам – почему-то они чуть ли не отсталыми выходят только из-за того, что в них падежи и склонения. У меня от этого знатно бомбануло. При этом Доррен странно проводит границу между языками и диалектами. То есть такое чувство, что он сам не очень понимает, где ее нужно провести.
2. Артикли автор называет показателем прогрессивности языка, польскому он приписывает «потенциально развивающиеся» артикли, ну и так далее. В этом отношении, на мой взгляд, книга непрофессиональна и сомнительна.
3. Очень много экспрессии. Я думала, что сравнительная лингвистика и секс связаны быть не могут, но, как оказалось, могут вполне.
4. Автор путает флексии и суффиксы, аффиксы и суффиксы, префиксы и флексии, ну и вообще в терминологическом плане получается мешанина. Но термины из головы очень быстро уходят, так что это все не беда.

В целом книга подойдёт для того, чтобы познакомится с основами сравнительной лингвистики, посмеяться над странными словами в разных языках, узнать об истории Европы, ну и просто почитать неплохой научпоп.

Электронной версии у меня нет, я читала на Букмейт. Если с него можно как-то скачать и скинуть сюда – напишите в Директ.

Хороших выходных!

Хотите почитать?