Обложка канала

Pamplemousse/французский язык

Делюсь своими франкофильскими наблюдениями.

Pamplemousse/французский язык

3 года назад
Открыть в
Ниже выкладываю текст диктанта и мои комментарии. En ce beau matin d’avril, la campagne embaumait du parfum de mille fleurs. Lina décida de partir déjeuner à l’ombre des arbres, près de la rivière. Elle emporta dans son panier une salade complète, une compote, de l’eau et du jus de pamplemousse. Elle y glissa aussi un pull, au cas où la température fraîchirait. Больше всего сомнений возникло при написания глагола embaumer:) Embaumer от слово un baume-бальзам, который также как и по-русски может использоваться в прямом и переносном смысле. Можно mettre du baume à lèvres нанести бальзам для губ, а можно mettre du baume au cœur в значении лить бальзам на душу. Исходя из этого embaumer можно перевести как бальзамировать, что будет абсолютно верно. Второй вариант перевода embaumer-распростанять приятный запах, благоухать. Например, les fleurs embaumaient la chambre, буквально запах цветов наполнял всю комнату О чем еще рассказать?