Обложка канала

Pamplemousse/французский язык

Делюсь своими франкофильскими наблюдениями.

Pamplemousse/французский язык

4 года назад
Открыть в
До нашествия европейцев (среди которых были и французы) на Карибские острова на них тихо-мирно жили племена, представители которых очень любили коптить рыбу и мясо на гриле по названию "bokam". Как и свойственно захватчикам, европейцы начали перенимать самые яркие элементы местной культуры и тоже стали по той же технологии готовить мясо и рыбу, называя гриль уже на французский манер "le boucan". К сожалению, вели они себя не так сдержанно, поэтому вскоре образовалась прочая ассоциация европейцы-гриль le boucan-нескончаемый шум. Результат этого сращения смыслов мы и видим в современном французском. Le boucan-шум, a глагол boucaner уже значит не шуметь, а коптить.