Обложка канала

Pamplemousse/французский язык

Делюсь своими франкофильскими наблюдениями.

Pamplemousse/французский язык

4 года назад
Открыть в
Рассказываю о правильном варианте! Se dépêcher действительно антоним слова empêcher-мешать, который в свою очередь восходит к латинскому impedicare,где pedica-нога и ловушка, в которую можно попасть, наступив на нее ногой. Согласитесь,что в таком положении далеко не убежишь, а теперь представьте себе,что вы высвободились, избавились от всех преград. Так намного удобнее быстро двигаться,отправлять депеши и даже объявлять об импичменте. Да-да,эти слова имеют схожее происхождение.
Pamplemousse/французский язык

Слишком большой опрос, поэтому публикую варианты ответов здесь:) Какова этимология слова se dépêcher? 1⃣ Король Филипп Красивый очень любил персики (pêche), поэтому не разрешал своим подданным их срывать. Если уж такое случалось, то стоило бежать со всех ног,чтобы не быть пойманным. 2⃣ Слово имеет религиозное происхождение. Праведные католики спешили в церковь для того,чтобы избавиться от своих грехов. Здесь de-отрицательная приставка, а pêché-грех. 3⃣ Empêcher-буквально устанавливать преграды, а значит se dêpécher-избавляться от них. Нет преград- можно спешить сколько душе угодно.

Telegram