Хватит делить всех на уровни! Вы хорошо говорите по-французски?
Согласитесь, что это сложный вопрос. Настолько же сложный, как и то какой у вас уровень А2, B1 или B2.
Как член жюри Дельф и Дальф, я видела многих кандидатов, которые по всем критериям соотвествовали уровню, но у кого-то было лучше с аудированием, а у кого-то с письменной речью, так что это все условности, которые необходимы при устройстве на работу или поступлении в вуз.
Да, это система, в которую вписались для удобства и унификации языковые курсы, но мы же не обязаны вписываться в систему!
Я считаю, что уровень языка–это коробочка, в которую мы помещаем студента.
И часто для него это коробочка, за пределами которой все страшно и непонятно.
К чему это приводит?
➖Появлению языкового барьера
➖Страху неадпатированных материалов
➖Ощушению, что чтобы выучить язык нужна целая жизнь
Вы прочитали и подумали, что может быть действительно нужна целая жизнь, чтобы выучить язык? ➡️
Тогда попробуйте наш метод:
1️⃣Обучение в телеграм канале, где каждой неделе посвящена одна тема, а в конце дня вы записываете голосовое сообщение.
2️⃣Все наши материалы аутентичные и подобраны так, чтобы вы после могли понимать как ребят на скейте, так и представителя прекрасного возраста, сделавшего вам комплимент на террассе парижского бистро.
3️⃣В каждом дне есть фонетика, лексика и грамматика, а главное объяснение культурных особенностей.
А это то, что нужно, не только чтобы заговорить на языке, но и почувствовать себя своим во франкоязычной стране. Приходите и почувствуйте себя свободным в языке!
Приходите в мое сообщество ФранШуша!