Обложка канала

Pamplemousse/французский язык

Делюсь своими франкофильскими наблюдениями.

Pamplemousse/французский язык

3 года назад
Открыть в
Во французском языке есть немало слов путешественников, которые заимствуются другими языками, чтобы потом уже в новом обличии вернуться во французский. Например, классическая пара humour et humeur. 🟣Humeur перед тем как обрести значение "настроение" употреблялось в значении "жидкость". Помните старый психологический тест, по которому люди делятся на холериков, сангвиников, фглегматиков и меланхоликов. Людей относили к тому или иному типу в зависимости от жидкости, которая превалировала в их организме. Именно эта связь жидкости и характера дала слову humeur второе значение "темперамент", а в последствии "настроение". 🟡Англичанам, которые заимствовали это слово, оставалось лишь немного адаптировать его значение под свои нужды. Так появилось слово humour-юмор, которое французы радостно позаимствовали. 🔵С тех пор всем нам приходится следить за своей артикуляцией,чтобы не ошибиться в произношении. 〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️ ☀️Если хотите потренироваться и убедиться в правильности произношения, отправляйте кружочки или голосовые в комментарии, где вы произносите Pour être toujours en bonne humeur, il faut avoir le sens de l'humour. А я приду всех послушаю и поправлю при необходимости:)