Привет! Держи 10 английский слов
1. influence [ ɪnflʊəns] влияние/влиятьYou cannot antagonize and influence at the same time.Нельзя одновременно противодействовать и влиять.2. predict [ prɪˈdɪkt] предсказыватьThe function of science fiction is not always to predict the future but sometimes to prevent it.Задача научной фантастики не только пресказывать будущее, но иногда предотвращать его.3. seek [ siːk] добиваться, стремитьсяThe real distinction is between those who adapt their purposes to reality and those who seek to mold reality in the light of their purposes.Есть большая разница между теми, кто приспосабливает цели к реальности и теми, кто стремится формировать реальность в свете своих целей.4. devotion [ dɪˈvəʊʃən] преданность, увлечениеA martial strain will urge a man into the front rank of battle sooner than an argument, and a fine anthem excite his devotion more certainly than a logical discourse.Боевая песнь вдохновит направит человека в первый ряд битвы, скорее, чем убеждение, а хороший гимн возбудит преданность скорее, чем логичное рассуждение.5. polite [ pəˈlaɪt] вежливыйAn armed society is a polite society.Вооружённое общество - вежливое общество.6. apparent [ əˈpɛərənt] видимый, явный, очевидныйOne of the weaknesses of our age is our apparent inability to distinguish our need from our greed.Одна из слабостей нашей эпохи - наша очевидная неспособность отличать нашу потребность от нашей жадности.7. invite [ ɪnˈvaɪt] приглашать или вызыватьIf you call one wolf, you invite the pack.Позовёшь одного волка - пригласишь стаю.8. oblige [ əˈblaɪdʒ] обязыватьWe are always much better pleased to see those whom we have obliged, than those who have obliged us.Нам всегда приятнее видеть тех, кто обязаны нам, чем тех, кому обязаны мы.9. describe [ dɪˈskraɪb] описывать, изображатьA man never discloses his own character so clearly as when he describes another’s.Человек никогда не раскрывает так ясно свой характер, как тогда, когда рассказывает о других.10. indistinct [ ˌɪndɪˈstɪŋkt] неясный, неотчётливыйIn our judgment of human transactions, the law of optics is reversed; we see the most indistinctly the objects which are close around us.В наших суждениях о человеческих делах законы оптики работают наоборот: наименее отчётливо видны предметы, находящиеся близко вокруг нас.