Привет! Держи 10 английский слов
1. illuminate [ ɪˈluːmɪˌneɪt] освещать, озарятьReality only reveals itself when it is illuminated by a ray of poetry.Реальность открывается лишь тогда, когда она освещена лучом поэзии.2. execution [ ˌɛksɪˈkjuːʃən] выполнениеBold in design, but timid in execution.Смелый в планах, робкий в деле.3. waterfall [ ˈwɔːtəˌfɔːl] водопадRomance often begins by a splashing waterfall and ends over a leaky sink.Романы часто начинаются как брызги водопада, а заканчиваются как протекающая мойка.4. owner [ ˈəʊnə] собственникDogs have owners. Cats have staff.У собак есть хозяева. У кошек есть персонал.5. grease [ griːs] жир, смазка/смазыватьThe squeaking wheel doesn’t always get the grease. Sometimes it gets replaced.Скрипяшее колесо не всегда добивается смазки. Иногда его просто заменяют.6. clothes [ kləʊðz] одеждаMarriage is like the witness protection program: you get all new clothes, you live in the suburbs, and you’re not allowed to see your friends anymore.Женитьба - это как программа защиты свидетелей - ты получаешь новую одежду, живёшь в пригороде, и тебе больше нельзя видеться с друзьями.7. persistent [ pəˈsɪstənt] упорный, настойчивыйRuins are the most persistent form of architecture.Развалины - самый стойкий вид архитектуры.8. coffin [ ˈkɒfɪn] гробA wooden bed is better than a golden coffin.Лучше деревянная кровать, чем золотой гроб.9. strip [ strɪp] обнажать, сдиратьWhat a poor appearance the tales of poets make when stripped of the colors which music puts upon them, and recited in simple prose.Какой жалкий вид имеют рассказы поэтов, если с них сорвать краски, в которые их облачает музыка, и пересказать в обычной прозе.10. regard [ rɪˈgɑːd] рассматривать, считать кем-тоCats regard people as warm-blooded furniture.Кошки считают людей теплокровной мебелью.