Привет! Держи 10 английский слов
1. consumption [ kənˈsʌmpʃən] потреблениеIt is fairer to tax people on what they extract from the economy, as roughly measured by their consumption, than to tax them on what they produce for the economy, as roughly measured by their income.Справедливее облагать людей налогом на то, что они извлекают из экономики, что можно грубо измерить по их потреблению, чем на то, что они производят для экономики, что можно грубо измерить их доходом.2. thunder [ ˈθʌndə] громIt is better to have less thunder in the mouth and more lightning in the hand.Лучше меньше грома в устах, а больше молний в руках.3. outcome [ ˈaʊtˌkʌm] результатEquality of opportunity is freedom, but equality of outcome is repression.Равенство возможностей - это свобода, равенство результата - это репрессия.4. lurk [ lɜːk] скрываться, прятатьсяThe devil often lurks behind the cross.Дьявол часто таится за крестом.5. whim [ wɪm] прихоть, причудаLife is a whim of several billion cells to be you for a while.Жизнь - это прихоть нескольких миллионов клеток побыть тобой некоторое время.6. prospective [ prəˈspɛktɪv] будущий, предполагаемыйNever get married in college; it’s hard to get a start if a prospective employer finds you’ve already made one mistake.Не женись в колледже. Сложно начать карьеру, если потенциальный работодатель обнаружит, что ты уже сделал одну ошибку.7. drunkard [ ˈdrʌŋkəd] пьяницаTo dispute with a drunkard is to debate with an empty house.Спорить с пьяницей - всё равно, что спорить с пустым домом.8. squeak [ skwiːk] скрипеть/скрипThe squeaking wheel doesn’t always get the grease. Sometimes it gets replaced.Скрипяшее колесо не всегда добивается смазки. Иногда его просто заменяют.9. predatory [ ˈprɛdətərɪ] хищныйThe sun, the moon and the stars would have disappeared long ago, had they happened to be within the reach of predatory human hands.Солнце, луна и звёзды давно бы исчезли, если бы они оказались в зоне досягаемости хищных человеческих рук.10. image [ ˈɪmɪdʒ] образThe atheist staring from his attic window is often nearer to God than the believer caught up in his own false image of God.Безбожник, смотрящий из окна своего чердака, часто ближе к Богу, чем верующий, находящийся в плену своего ложного образа Бога.