Привет! Держи 10 английский слов
1. revengeful [ rɪˈvɛndʒfʊl] мстительныйWar makes the victor stupid and the vanquished revengeful.Война делает победителя глупым, а поверженного мстительным.2. tread [ trɛd] ступать/поступь, походкаWe most often go astray on a well trodden and much frequented road.Когда идут не туда, то чаще всего - по хорошо протоптанной и оживлённой дороге.3. counsel [ ˈkaʊnsəl] совет/совещатьсяBy the time a man asks you for advice, he has generally made up his mind what he wants to do, and is looking for confirmation rather than counseling.К тому моменту, когда человек просит вашего совета, он обычно уже решил, что он хочет делать, и ищет скорее подтверждения, чем совета.4. sad [ sæd] грустныйDon’t fear failure so much that you refuse to try new things. The saddest summary of a life contains three descriptions: could have, might have, and should have.Не бойся неудачи до такой степени, чтобы отказываться делать новое. Самое грустное жизнеописание содержит три выражения: был способен, имел возможность, должен был.5. eyeglasses [ ˈaɪˌglɑːsɪz] очкиWords, like eyeglasses, blur everything that they do not make clear.Слова как очки - замутняют то, чего не проясняют.6. sentiment [ ˈsɛntɪmənt] чувство, настроение, мнениеAll the beautiful sentiments in the world weigh less than a single lovely action.Все прекрасные чувства в мире весят меньше, чем один красивый поступок.7. perceive [ pəˈsiːv] воспринимать, ощущатьThe intelligence of few perceives what has been hidden in the recesses of the mind.Сознание немногих способно воспринять то, что спрятано в закоулках разума.8. manifest [ ˈmænɪˌfɛst] очевидныйNo amount of manifest absurdity . . . could deter those who wanted to believe from believing.Никакая очевидная абсурдность не может помешать верить тем, кто хочет верить.9. afresh [ əˈfrɛʃ] зановоTo think creatively, we must be able to look afresh at what we normally take for granted.Чтобы мыслить творчески, мы должны быть способны посмотреть свежим взглядом на то, что обычно принимаем за данность.10. sudden [ ˈsʌdən] внезапныйIt is a common enough case, that of a man being suddenly captivated by a woman nearly the opposite of his ideal.Достаточно распространённый случай, когда мужчина внезапно оказывается очарованным женщиной, примерно противоположной его идеалу.