Обложка канала

10 Английских слов каждый день

10 Английских слов каждый день

10 Английских слов каждый день

4 года назад
Открыть в
Привет! Держи 10 английский слов 1. stage [ steɪdʒ] стадия, ступень The intermediate stage between socialism and capitalism is alcoholism. Промежуточная ступень между социализмом и капитализмом - алкоголизм. 2. aloud [ əˈlaʊd] вслух, громко There are chapters in every life which are seldom read and certainly not aloud. В каждой жизни есть главы, которые редко перечитывают и, конечно, не вслух. 3. knowledge [ ˈnɒlɪdʒ] знание The more extensive a man’s knowledge of what has been done, the greater will be his power of knowing what to do. Чем шире знания о том, что было сделано, тем больше способность понять, что нужно делать. 4. applause [ əˈplɔːz] одобрение, рукоплескания Applause is a receipt, not a bill. Аплодисменты - это квитанция, а не счёт. 5. snap [ snæp] трещать, щёлкать Some people tap their feet, some people snap their fingers, and some people sway back and forth. I just do’em all together, I guess. Одни люди постукивают ногой, другие щёлкают пальцами, третьи раскачиваются взад и вперёд. Я делаю всё это вместе. 6. lucky [ ˈlʌkɪ] удачный, везучий Love can tear and rip you apart, but if you’re very lucky, it’ll put you back together. Любовь может порвать тебя, разорвать на куски, но если сильно повезёт, она же соберёт тебя обратно. 7. stream [ striːm] поток, ручей He alone is wise who can accommodate himself to all contingencies of life; but the fool contends, and struggling, like a swimmer, against the stream. Лишь тот мудр, кто может приспособиться к превратностям жизни, но глупец упорствует и с трудом плывёт против течения. 8. slice [ slaɪs] ломтик/резать на кусочки Sleep, those little slices of death; Oh how I loathe them. Сон, эти маленькие куски смерти. Как я их ненавижу. 9. brag [ bræg] хвастать/хвастун They brag most of their ancestors who are unworthy of them. Хвастаются своими предками те, кто их недостоин. 10. justify [ ˈdʒʌstɪˌfaɪ] оправдывать Never think that war, no matter how necessary, nor how justified, is not a crime. Ask the infantry and ask the dead. Никогда не думай, что война, неважно, насколько она необходима или оправдана, не является преступлением. Спроси пехоту, спроси мёртвых.