Обложка канала

Немецкий язык на стиле. Страница 27

Покажу☝, напишу✍ и расскажу🗣 как быстро, но эффективно начать пользоваться этим языком👋

  • Немецкий язык на стиле

    ​​📍der Keks (pl. die Keksen) — печенье, сухое печенье 🗣 произносится |ке:кс| 🍪 Строим ассоциацию: берём ассоциацию по созвучию немецкого слова со словом кекс. Так вот, это слово-обманка в немецком, никакой это не кекс, это печенье! 🧁 Для сравнения кекс на немецком — это der Rührkuchen. 📌Примеры Eine Tasse Tee und einen Keks, Sir. — Чашку чая и печенье, сэр. Ich warte seit 7 Minuten auf meinen Keks. — Я жду печенье уже семь минут.
  • Немецкий язык на стиле

    ​​schützen - защищать Произносится 🗣 |ш'ютцэн| 📍Глагол schützen также может быть заменен глаголом verteidigen. В чем разница? В том, что verteidigen чаще используется в значении "обороняться, защищаться от чего-то", а schützen - "оберегать, охранять от чего-то". Например, слово "защитник" на немецкий переводится как "Verteidiger" 😉
  • Немецкий язык на стиле

    ​​das Hemd - рубашка Произносится 🗣 |хэмд| 1. Строим ассоциацию. Слово Hemd напоминает выражение «Хм-м» - звук, который мы издаём, когда сомневаемся или выбираем что-то. 2. Представляем ситуацию. Вы стоите в магазине и выбираете себе рубашку (Hemd), но вы не можете решить, поэтому говорите: «Хм, какую же мне выбрать?»
  • Реклама

  • Немецкий язык на стиле

    ​​klug - умный 🤓 Произносится 🗣 |клюг| Строим ассоциацию по созвучию прилагательного klug со словом "клюка". Проводим ассоциацию таким образом: в книгах, особенно в сказках, самые умные (klug) люди - старики с клюками 🎅🏻 🔹Существует большое количество синонимов слову klug: 🔸 умный - klug, intelligent 🔸 разумный - vernünftig 🔸 сообразительный - aufgeweckt 🔸 находчивый - findig 🔸 одаренный - begabt 🔸 талантливый - talentvoll, talentiert 🔸 гениальный - genial 🔸 смекалистый - anstellig 🔸 смышленный - aufgeweckt, gescheit 🔸 проницательный - scharfsinnig, scharfblickend 🔸 мудрый - weise 🔸 знающий, сведущий - wissend 🔸 опытный - erfahren 🔸 начитанный - belesen 🔸 образованный - gebildet 🔸 грамотный (о человеке) - schriftkundig 🔸 незаурядный, необычный - außergewöhnlich 🔸 обученный - gelehrt, hochgebildet
  • Немецкий язык на стиле

    ​​💥22 февраля - День бесплатных онлайн-уроков. Всем участникам прямого эфира - новый интерактивный аудиокурс в подарок! 22 февраля (вторник) - день бесплатных пробных онлайн-уроков немецкого для начинающих А1, продолжающих А2 и продвинутых В1/В2 в Deutsch Online! 📍Записывайтесь 👉🏻 по ссылке и получите бесплатно тестовый доступ к групповому курсу вашего уровня на 7 дней 😄 📍Вы сможете: 🔺посмотреть полностью программу и структуру курса, 🔺пройти первый урок, выполнить задания и тесты 🔺попробовать наши аудиоуроки и видеолекции. 💥Онлайн-уроки состоятся 22 февраля во вторник по московскому времени: ⠀ ⏰С 10:30 до 11:30 - для начинающих с нуля А1.1 ⏰С 12:30 до 13:30 - для продвинутых В1/В2 ⏰С 14:30 до 15:30 - для начинающих не с нуля А1.2 ⏰С 16:30 до 17:30 - для продолжающих А2 ⏰С 19:30 до 20:30 - для начинающих с нуля А1.1 🤸После пробного урока вы сможете выбрать курс своего уровня со скидкой от 10% Остались вопросы? Пишите нашему менеджеру в телеграм! 😉
  • Немецкий язык на стиле

    ​​Удлинить пальцы 🖐🏻 📌Сегодня мы разберем выражение "lange Finger machen". В буквальном переводе оно означает "сделать длинные пальцы/ удлинить пальцы". 📍Не будем разбирать каждое слово отдельно, оставновимся только на слова der Finger - палец. В немецком языке также есть отдельные названия для каждого пальца руки: der kleine Finger - мизинец der Ringfinger - безымянный палец der Mittelfinger - средний палец der Zeigefinger - указательный палец der Daumen - большой палец Итак, что же означает выражение "lange Finger machen"? Это значит "украсть", "воровать", "быть нечистым на руку". Как запомнить это выражение? Вспомните русскую фразу "приделать чему-то ноги" 😀
  • Немецкий язык на стиле

    ​​📍faul (прил.) – |faʊ‌l| — ленивый 🗣 произносится |фауль| Строим ассоциацию: лень всегда вредит людям. Можно построить ассоциацию к слову faul через созвучие русского восклицания "фу" и слова "лень", faul – "фу, лень!". 📌Du weißt doch, dass ich dich nicht für faul halte. — Ты же знаешь, что я не думаю, что ты ленивый. Запоминаем слово "faul", а про лень забываем. Начните учить немецкий бесплатно в Deutsch Online на бесплатных онлайн-уроках: уровни А1.1, A1.2, А2, В1/B2. В прямом эфире с преподавателем разбираем грамматику и лексику, знакомимся с программой обучения. ✅Стартуем 22 февраля. Записывайтесь 👉🏻 по этой ссылке
  • Немецкий язык на стиле

    ​​🤸🤸Открываем Олимпиаду немецкого. Получите дополнительные курсы и подарки при оплате блоков индивидуальных занятий! Станьте своим в Германии. Начните учить язык уже сегодня! Записывайтесь 👉🏻 по ссылке ⭐️ Индивидуальные уроки в Deutsch Online - это: 🔺 занятия для любых целей с нуля и до С1; 🔺 бесплатный подбор преподавателя по вашим требованиям и пожеланиям; 🔺 бесплатный урок-знакомство для определения уровня и рекомендаций по обучению; 🔺 подготовка к экзаменам, тестам и собеседованиям; 🔺 уроки в удобное вам время и с желаемой частотой; 🔺 официальное подтверждение обучения для ВУЗа, работодателя, посольства или консульства; 🔺 перенос занятий и “заморозка” уроков на время отпуска или болезни; 🔺 возможность заниматься в паре с другом / подругой / мужем / женой; 🔺 высококвалифицированные преподаватели из России и Германии. Остались вопросы? Напишите нашему менеджеру в телеграм!
  • Немецкий язык на стиле

    ​​📍die Müdigkeit (сущ.) – |'myːdɪçkaɪ̯t| — усталость, утомленность 🗣 произносится |'мюдихькайт| 1. Строим ассоциацию: слово немного созвучно с русскими словами "нудить", "нудный". 2. Представляем ситуацию: когда нам нудят, мы чувствуем мюдихькайт (усталость).
  • Немецкий язык на стиле

    ​​die Liebe - любовь ❤️ Произносится 🗣 |лиэбэ| 📍Глагол от этого существительного вам наверняка известен - lieben (слабый глагол: lieben - liebte - geliebt). Также существует глагол verlieben - влюбляться 🥰
  • Немецкий язык на стиле

    ​​🥰 Акция ко дню всех влюбленных! До 14.02 дарим подарки и дополнительные уроки немецкого за покупку любой программы! Промокод “Liebe” 😉 📌При покупке одного группового курса (от А1.1 до В2.2) - дарим 1 подарок на выбор, а за полный уровень (например, А1.1 + А1.2) дарим сразу 3 подарка! Записывайтесь на курс и откройте свою валентинку по ссылке. Промокод - “Liebe” ❓Что такое групповой онлайн-курс? 📍Занятия в прямом эфире с преподавателем 2 раза в неделю + видеолекции и аудиоуроки 📍Разговорная практика с преподавателем и общение в группе 📍Обучающие материалы включены в стоимость: тесты, тренажеры, аудирование, онлайн чтение, письменные задания 📍Проверка домашних работ и сочинений 📍Обучение в личном кабинете на платформе. Поддержка администратора. 📝Весь материал и все задания сохранены в вашем личном кабинете! Там же: ● Видеозаписи каждого урока после прямого эфира (доступ в течение курса+30 дней после). ● Общение в чате курса в личном кабинете. ● Внутренний итоговый тест школы, который покажет ваш прогресс. ● Сделайте немецкий своим хобби: в личном кабинете вы найдёте книги, плейлисты, ТВ и радио на немецком! Остались вопросы? Пишите нашему менеджеру в телеграм! Не забудьте промокод - "Liebe" 🥰
  • Немецкий язык на стиле

    ​​der Schatten - тень Произносится 🗣|шаттэн| 1. Строим ассоциацию на созвучии слова Schatten c глаголом "шататься". 2. Представляем ситуацию. Представьте, что вы возвращаетесь домой вечером и видите, что перед вами шатается какая-то тень (Shatten). Вы сначала пугаетесь, но потом понимаете, что это тень от куста 😄
  • Немецкий язык на стиле

    ​​📍malen |ˈmaːlən| — рисовать 🗣 произносится |'ма:лен| 1. Строим ассоциацию: берём ассоциацию по "похожести" немецкого слова на слово "малевать". 2. Представляем ситуацию: представляем ребёнка, который малюет что-то в книжке, хоть и небрежно, но всё же он пытается malen (рисовать) 🎨 📌Пример Sie können an jede Wand malen. — Вы можете рисовать что угодно на любой стене. Ich würde jetzt gern ein kleines Auto malen. — Так, я бы хотел нарисовать маленькую машину.
  • Немецкий язык на стиле

    ​​📍überall — везде, повсюду 🗣 произносится |убэрал'| звук 'у' ближе к 'ю' 1. Строим ассоциацию: берём ассоциацию по 'похожести' немецкого слова со словом убирал. 2. Представляем ситуацию: дворник очень устал, потому что везде/повсюду мусор сегодня убирал.
  • Немецкий язык на стиле

    ​​Machen и приставки 😎 📌Мы собрали для вас некоторые глаголы machen с различными приставками. Для более удобного запоминания рекомендуем придумать или найти свои примеры! aufmachen - открывать, вскрывать ▫️Du kannst bald einen Laden aufmachen. - Ты можешь скоро открыть магазин. ausmachen - гасить (свечу), выключать ▫️Ich wollte sowieso das Licht ausmachen. - Я все равно хотел выключить свет. anmachen - включать, прикреплять ▫️Ich kann das Ding ohne Hände anmachen. - Я могу включить это без рук. abmachen - договариваться, уладить ▫️Also denkst du, was, - ich soll alles abmachen? - Как ты думаешь, я должен все уладить? einmachen - консервировать ▫️Das ist also super für Gemüse in Essig, was wir hier einmachen. - Это отлично подходит для маринованных овощей, которые мы тут консервируем. festmachen - прикрепить ▫️Ich wusste nicht, wie ich ihn festmachen soll. - Я не знаю, как мне нужно его прикрепить. mitmachen - принимать участие ▫️Und wir müssen dieses Wettrennen mitmachen. - Мы должны участвовать в этой гонке nachmachen - подделать, подражать ▫️Wer kann gut Tiere nachmachen? - Кто умеет хорошо подражать животным? vermachen - завещать ▫️Er will uns seine Villa vermachen. - Он завещает нам виллу. vormachen - вводить в заблуждение ▫️Dieser Typ könnte niemandem etwas vormachen. - Этот парень никого не введет в заблуждение. zumachen - закрывать ▫️Aber ich kann meine Augen nicht zumachen. - Но я не могу закрыть глаза.
  • Реклама

  • Немецкий язык на стиле

    ​​❤️Акция ко дню всех влюбленных! До 14.02 мы дарим подарки и дополнительные уроки немецкого за покупку любой программы! Промокод “Liebe” Записаться можно 👉🏻 по ссылке 🔺При покупке одного группового курса (от А1.1 до В2.2) - дарим 1 подарок на выбор из списка: 🔹практический видеокурс ПРОФИ (8 уроков) 🔹видеотека 🔹онлайн-библиотека курса 🔹2 видеосеминара из 18-ти тем на выбор видеозапись 12-ти уроков предыдущего курса (доступ 30 дней) 🔺за полный уровень (например, А1.1 + А1.2) дарим сразу 3 подарка: 🔹скидка 15% 🔹разговорный клуб (Sprachklub) для А1,А2 или В1 🔹разговорный курс для В2 (только курсы В2.1 и В2.2) 🔹практический видеокурс Профи (16 уроков на уровень) 🔹онлайн-библиотека уровня 🔹видеотека 🔹видеокурс “Большой Грамматический Интенсив” 🔹видеокурс “Подготовка к Start Deutsch A1” 🔹видеозапись 12-ти уроков предыдущего курса (доступ 30 дней) Остались вопросы? Пишите нашему менеджеру в телеграм! И не забудьте промокод - "Liebe" 😉
  • Немецкий язык на стиле

    ​​gerade - сейчас, в тот момент, тогда Произносится 🗣|герадэ| 1. Строим ассоциацию. Часть наречия gerade напоминает слово "рад". 2. Представляем ситуацию. Вы очень хотите есть и спрашиваете у официанта в кафе, когда же принесут ваш заказ. Он отвечает: "Прямо сейчас (gerade)". И вы радуетесь, что вы наконец сможете поесть 😄 Наречие gerade используется в различных значениях: Gerade kümmere ich mich um die Kinder. - Сейчас я забочусь о детях. Gerade als wir uns zurückziehen wollten... - Именно в тот момент (тогда), когда мы хотели отступать. Gerade kam mein letztes Buch raus. - Недавно вышла моя последняя книга.
  • Немецкий язык на стиле

    ​​✂️Отрезать старые косы 📍Сегодня мы посмотрим на интересное выражение “alte Zöpfe abschneiden”. Сначала разберем отдельные слова. 📌der Zopf - коса, прическа. Это слово используется во многих значениях, например, в качестве обозначения верхушки дерева или в качестве названия хлебобулочного изделия. 📌abschneiden - отрезать. Также этот глагол может быть использован в переносном значении: изолировать, не допускать чего-либо. 📍Итак, что же означает - отрезать старые косы? И откуда взялось это выражение? Оно появилось в начале 19 века, но корнями уходит во времена правления Фридриха II, который отменил моду на ношение косичек среди военных и знатных мужчин. Отрезать старые косы в то время - перейти к новой эпохе, сменить политический курс. 📍В настоящее время это выражение означает “поменять, изменить что-то”, “обновить”, например: Wir sollten endlich alte Zöpfe abschneiden und unser Verhalten an diese neuen Zeiten anpassen. - Мы должны наконец избавиться от старых привычек и адаптировать свое поведение к этим новым временам.