Hey! Пример про скумбрию (“Holy mackerel!”) из прошлого выпуска иллюстрирует изобретательность англоговорящих, которым очень хочется выразить удивление, радость или раздражение, упомянув Бога, но при этом никого не оскорбив. Поскольку считается, что имена святых лучше не произносить направо и налево, особенно в разговорах о делах житейских, существует множество эвфемизмов, которые приходят на помощь, если хочется всплеснуть руками и воскликнуть «Божечки!», «Боже милостивый» и тому подобное.
1) Jiminy Cricket! – эвфемизм от “Jesus Christ”. А еще Джимини Крикет – это сверчок из диснеевского мультфильма “Пиноккио”.
Jiminy Cricket, look at the bill for this dinner! The wine you were drinking all night costs a fortune!
2) Gadzooks – слово, которые забавно звучит, но имеет довольно мрачную этимологию. “Gadzooks” происходит от “God’s hooks”, гвоздей с креста, на котором был распят Иисус. Устаревшее слово, которое выражает удивление или раздражение.
Gadzooks, it seems that somebody has eaten my piece of cake!