Hey guys! Для западных христиан наступило время искать спрятанные кроликом яйца и печь hot cross buns, ведь вчера отмечался главный весенний праздник – Пасха, а сегодня – первый день после воскресения, Easter Monday. Ловите тематический выпуск по этому случаю:
1) Have egg on (one’s) face – чувствовать себя неловко.
He had egg on his face after forgetting his line on stage.
2) Go fry an egg! – отвали!
Stop bothering me and mind your own business! Go fry an egg!
3) Nest egg – сбережения на черный день.
After he knew his wife was pregnant, he was trying to build a nest egg.
4) Rabbit/rabbit and pork – представитель Cockney rhyming slang, который рифмуется со словом “talk”.
Could you please stop rabbitting, I am trying to concentrate!
5) Good egg – хороший, славный. Антоним, как можно догадаться, – “bad egg”.
No offence to the man himself – he seems to be a good egg.