Обложка канала

Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

79393 @slangbang

Каждый день мы публикуем странные, безумные и нетипичные слова английского языка.

Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

7 лет назад
Открыть в
Tsup! Выходные закончились, напоминая нам, что жизнь состоит не только из расслабленных бранчей, здорового сна и спонтанных поездок, но и неизбежной рутины, с которой иногда нужно смириться. Давайте разберем несколько выражений о принятии ситуации:

1) That’s the way the cookie crumbles - переводится как “такие дела” или “всякое бывает”. Этой фразой обычно заканчивают историю.

I lost my job. Oh, well, that’s the way the cookie crumbles.

2) Get in the groove – свыкнуться с чем-то.

At first it was hard for me to live in tropical climate, but then I got in the groove.

3) Fall in line (with) – соответствовать, подчиняться правилам.

Newcomers are expected to fall in line with our company’s regulations.

4) Take the spear (in one’s chest) – принять удар на себя.

I had to take the spear because otherwise they would have punished everyone.

5) That’s the way the mop flops – “такие дела”, “такова жизнь”.

It was unfair that you got fired just because your boss was in a bad mood, but that’s the way the mop flops.

Stay tuned!