Hey guys! Просто не верится, что сегодня – последний день зимы! Хоть весна на календаре и не соответствует погоде за окном, давайте в сегодняшнем выпуске помечтаем о мартовском солнце.
1) Spring to life – внезапно ожить.
The city springs to life after dawn.
2) Thaw out – оттаять, потеплеть. Этот фразовый глагол используется и в переносном смысле, если речь идет о человеческих отношениях.
I’m starting to thaw out after the fight we had last night.
3) Take the chill off – обогреть.
I’ll turn up the heat to take the chill off the house.
4) Toast – глагол, синонимичный предыдущему выражению. Возможно, вам также знакома идиома “warm as toast”, которая описывает ощущение тепла и уюта.
He was toasting his feet in front of the fireplace.
5) Spring fever – чувство радостного и беспокойного ожидания, сопровождающее приход весны.
It was the first day of real warmth after a long winter, and spring fever struck me.