What’s poppin’? Человеческое тепло, поддержка, сострадание – то, в чем нуждается каждый человек. Сегодняшняя подборка о доброте:
1) Be all heart – быть добрым и великодушным человеком. Эта фраза часто используется с иронией, обозначая прямо противоположное поведение.
He’d been acting so rude to me, so when I heard that he was going to get sacked, I thought that he deserved all he got. – Oh, you are all heart.
2) Kindness economy – система, поддерживающая бизнесы, которые стремятся приносить пользу сообществу.
The new upcycling trend in the fashion industry may also illustrate the rise of the kindness economy.
3) Peace tourism – посещать места, в которых в прошлом происходили военные конфликты, чтобы напомнить себе о том, как важно не допускать их повторения.
The experience of peace tourism can increase mutual understanding among people of different cultures and values.
4) Have a heart of gold – добрейшей души человек. Значение этой идиомы схоже с be all heart, но используется она без сарказма.
5) The milk of human kindness – шекспировская фраза, описывающая сострадательного и добродетельного человека.
You are too full of the milk of human kindness! Some people can take advantage of you if you act in such a gullible way.
Stay tuned!