What's poppin'? Продолжим говорить о взаимопомощи с тематической подборкой:
1) Pitch in – вызваться помочь.
If more people pitched in and helped, we would get this job done in no time.
2) Give (somebody) a leg up – “подсадить кого-то” в переносном значении означает “оказать поддержку”.
She wouldn’t have been able to afford an apartment if she hadn’t been given a leg up from her parents.
3) Oil the wheels – облегчить чью-то работу.
This programme was established to oil the wheels of education reform.
4) A good turn – услуга, помощь.
She did me a good turn by sharing this information.
5) Do-gooder – а вот это слово имеет негативную коннотацию и описывает человека, который хочет как лучше (и вроде бы действительно пытается помочь), но его действия не приносят плодов.
I try to help those in need, but I don’t consider myself a do-gooder.