Обложка канала

Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

79393 @slangbang

Каждый день мы публикуем странные, безумные и нетипичные слова английского языка.

Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

6 лет назад
Открыть в
Надвигается День Святого Валентина, а вы еще не нашли себе компанию для романтического вечера? Ну и расслабьтесь, всегда можно презрительным смешком поставить на место этих оголтелых потребителей, которые сметают с прилавков шоколадные сердечки. Ловите подборку для одиночек:

1) Grass widow – женщина, которая проводит время вдали от мужа (обычно из-за того, что супруги работают в разных городах или странах). Если говорить об этимологии, по одной из версий так называли жен британских чиновников в колониальной Индии, которых на лето отправляли в горы, чтобы они легче переносили жару.

The grass widow living next door is always telling that her husband is obliged to work far away from his family, but nobody has ever seen him.

2) On the shelf – человек, который не состоит в браке (это выражение обладает негативной коннотацией и намекает на то, что этот одиночка никому не нужен).

Back in those days, if you hadn’t married by the time you were 30, you would have been on the shelf.

3) Not be the marrying kind/type – быть человеком, совсем не подходящим для брака.

If you just can’t commit to one woman, maybe you are not the marrying kind?

4) Singleton – человек, который не состоит в отношениях.

There is over a million of unmarried women in New York City, the Mecca of singletons.

5) Fancy-free – человек, не обремененный ответственностью серьезных отношений, живущий беззаботно и легко.

Sometimes it feels so good to be fancy-free and do whatever you want.

Cheers!