Обложка канала

Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

79393 @slangbang

Каждый день мы публикуем странные, безумные и нетипичные слова английского языка.

Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

7 лет назад
Открыть в
How are you keeping? Кстати, отличный вопрос для того, чтобы поинтересоваться самочувствием собеседника. Заканчиваем тему здоровья подборкой, которая пригодится, если вам не на что жаловаться.

1) (Be given) a clean bill of health – у этой идиомы два значения: первое – быть совершенно здоровым, второе – получить гарантию качества; доказательство того, что работа идет исправно. Приведем примеры употребления фразы в обоих значениях:

He was given a clean bill of health so he could take part in a contest.

After being inspected, only half of the companies received a clean bill of health.

2) Fit as a fiddle – первоначально выражение звучало как “fine as a fiddle” и описывало человека, своими изгибами напоминающего скрипку (“fiddle”), а также что-то, подходящее для своей цели. Сегодня идиома описывает здорового человека.

I caught a terrible cold last week, but after a few days of rest I am fit as a fiddle.

3) As fresh as a daisy – быть полным энергии и цвести как майская роза (в данном случае – как маргаритка).

My younger sister is as fresh as a daisy even after partying all night! I wish I were seventeen again.

4) Spring in one’s step – вести себя энергично, живо и уверенно.

There has been a clear spring in her step ever since she met her husband.

5) Fighting fit – пышущий здоровьем и энергией, в прекрасной форме.

At 80 she is still fighting fit, doing yoga and walking not less than 5 miles every day.

Cheers!