Обложка канала

SKOLKOVO Business School

Официальный канал бизнес-школы СКОЛКОВО. Коротко и полезно о лидерстве, бизнесе и мотивации.

SKOLKOVO Business School

7 лет назад
Открыть в
Как российский менталитет и языковой барьер влияют на ведение бизнеса с иностранными партнерами и что с этим делать? Рассказывает профессор бизнес-школы СКОЛКОВО Том Роулинс.

Другой язык — это другой взгляд на жизнь

Язык — это основной общественный институт, определяющий правила игры. Если мы недостаточно глубоко владеем языком, мы можем грубо нарушить общепринятые правила его носителей. Многие российские менеджеры тоже попадают в эту ловушку, не понимая, что незнание правил может серьезно насторожить англоговорящего партнера. Например, в деловой переписке англичане не используют язык приказов, распоряжений и постановлений. Приказ будет выражен в форме просьбы или пожелания, распоряжение — в форме рекомендации. Постановление — в форме информационного письма.

Лучшее — враг хорошего

Английский язык — это глобальный язык бизнеса. Большая часть деловых переговоров на планете идет на английском, что дает носителям языка огромное преимущество.

Русский язык принадлежит другой языковой группе, поэтому чувствовать нюансы коммуникаций сложнее. Кроме того, менеджеры часто страдают от своего перфекционизма — они боятся высказать свою мысль, даже если она может повернуть ход дискуссии, потому что не уверены, какой глагол правильно выбрать или куда поставить определенный артикль, но не стоит забывать, что ваша энергия, чувство юмора, харизма значат не меньше, чем правильное спряжение неправильного глагола.

Свой или чужой

У российских бизнесменов есть ряд особенностей в ведении бизнеса. Часто складывается впечатление, что их бизнес — это постоянная борьба. Они остаются настороже, ожидают подвоха даже там, где его не будет. Например, при первом знакомстве можно почувствовать, что проходишь процедуру сканирования: «свой» или «чужой». Кроме того, русские реже улыбаются, это создает ощущение настороженности, и первый шанс произвести хорошее впечатление проваливается.

Нескромное богатство как статус и сила

В конце 90-х высшим должностям было принято передвигаться только на новых дорогих машинах, что никого не смущало, ведь для этого был специально выделенный бюджет. Бывало так, что деньги на дорогие машины в компании были, а на трудоустройство или переквалификацию сотрудников — нет. Тем временем высшее европейское руководство ездили на простых автомобилях, ели в общей столовой и старались не выделяться. На Западе люди уважают скромность, любые излишества вызывают разные эмоции — от жалости до настороженности.

Мир полон возможностей

В холле у входа в английских школах вешают фотографии бывших выпускников школы и подписи к ним: кто-то стал известным фотографом и участвовал в экспедиции на Эверест, кто-то открыл несколько школ в Африке, кто-то организовал движение в защиту большого кораллового рифа. Заходя в школу, дети уже попадали в огромный мир, полный возможностей. И эта вера поддерживала их и после учебы.


В российских школах иная картинка: в холле часто висит портрет президента, несколько плакатов, посвященных животному и растительному миру, портреты почетных жителей города и рисунки учеников школы. Это не означает, что только портреты определяют жизненный путь бывших школьников, но все же очень важно — показывать как можно более широкий спектр возможностей, что мир большой и в нем есть место каждому.

Инициативность по требованию

В российской корпоративной культуре не всегда есть право ставить под сомнения правомерность действий начальника. При этом в случаях, когда нет начальства и работе никто не мешает, менеджер может проявить весь свой творческий потенциал — неслучайно российские работники считаются очень креативными в ситуациях, когда почти нет ресурсов, времени и надо применить нестандартный подход к решению непростых задач.

Сейчас ситуация меняется и в Европе, и в России. Все больше компаний задумываются над тем, как они достигают результатов и как их деятельность влияет на людей и на планету в целом.

Больше — http://bit.ly/2q7c8WY