🇩🇪🇩🇪🇩🇪
#longread
Сегодня нашу встречу начнем с галстуков.
📎 die Krawatte, n
📎 der Schlips, e
📎 das Halstuch, Halstücher
Данные корпусной лингвистики сообщают, что «хорваты» на шее самый популярный вариант соблюсти правила дресс-кода.
Итак, в тридцатилетней войне (17 век) на стороне французской армии сражались наемники из Хорватии (Kroate). Один источник сообщает, что эти всадники из Хорватии были столь бесстрашны в бою, что французы могли только удивляться и пытаться им подражать. Всадников отличала повязка на шее, которая и перекочевала во французский язык в качестве метафоры (точнее метонимии) для обозначения мужества и бесстрашия. Французское «cravate» уже как часть мужского гардероба перешла примерно в 17 веке в немецкий язык. Речь разумеется скорее идет о шейных платках, чем о сложно завязанном в узел аксессуаре.
Вторым по популярности употребления является Schlips, зафиксированное в немецком языке примерно с 19 века. Слово оказалось очень старым и следами уходящим в несколько стадий развития немецкого…