METER A MÃO NA MASSA
не про Амели и ее тактильность, а про работу
Когда вы беретесь за дело или призываете к этому кого-то (что удобнее), можно использовать выражение meter a mão na massa - совать руку в тесто. Например:
Mete já a mão na massa, ninguém faz por ti o teu trabalho! - Берись уже за дело, никто за тебя твою работу не сделает!
Meti as mãos na massa e percebi o quanto me faltava este trabalho! - Я взялся за дело и понял, насколько мне не хватало этой работы!
А вы там как, приступили к делам?