Уровни понимания португальского.
Первый. Слушаешь новости по радио и не можешь понять, где вообще заканчивается предложение, и начинается прогноз погоды.
Второй. В португальских песнях вместо шишужужу начинаешь понимать смысл.
Третий. Смотришь португальский стендап и даже ржёшь.
Четвёртый. Я его ещё не прошла, но уже поняла, в чем очередная засада. Это когда смотришь всякие телевикторины и вдруг осознаешь, что ты не знаешь португальскую литературу и понятия не имеешь, как в португальском варианте звучат названия фильмов Квентина Тарантино.
Интересно, что там будет на пятом?