Обложка канала

popolsku

2002 @popolsku

Развлекательно-познавательный канал о Польше, польском языке и культуре. Ведет русская полонистка и лингвистка прямиком из Варшавы.

popolsku

6 лет назад
Открыть в
Это сладкое слово «impreza»

Одним из первых слов, которое я выучила, приехав по студенческому обмену в Польшу, было слово «impreza» — тусовка, вечеринка. Мы ведь жили в общежитии — w akademiku — а там imprezy происходили постоянно: в комнатах, в коридоре, на кухне. Но чаще всего, конечно, студенты ходили в многочисленные клубы, куда мне по причине несовершеннолетия вход был запрещен (не могу сказать, что я очень хотела). С существительным impreza связаны еще такие слова:

imprezować — тусить
imprezowicz — участник imprezy, а также просто тот, кто любит тусоваться; тусовщик
imprezowanie — сам процесс «импрезы»

При этом impreza — это не обязательно тусня с алкоголем и громкой музыкой до утра или празднование дня рождения в кругу друзей. Этим словом может обозначаться любое другое мероприятие — например, бывает impreza sportowa, impreza kulturalna, impreza tusystyczna и даже impreza religijna. Но, конечно, если вы скажете «mam kaca po wczorajszej imprezie» («у меня похмелье после вчерашней тусовки»), будет понятно, что речь, скорее всего, идет не об участии в массовой молитве.

Слово impreza настолько емкое и удобное, что даже по-русски часто хочется сказать: «Я вчера была на импрезе у подруги» или «Приходи ко мне в субботу на импрезу?» Собственно, в кругу других польских русскоязычных я часто так и делаю. Прекрасное, удобное слово — и не слишком сленговое, и не слишком формальное. Всем приятного вечера вторника — с imprezami или без!

#popolsku_słówka