Обложка канала

popolsku

2002 @popolsku

Развлекательно-познавательный канал о Польше, польском языке и культуре. Ведет русская полонистка и лингвистка прямиком из Варшавы.

popolsku

6 лет назад
Открыть в
#музыкальнаяпауза

https://www.youtube.com/watch?v=i84L16VL6c8

Сегодня популярный рэпер Taco Hemingway (он не так давно уже был героем этой рубрики) опубликовал сингл со своего нового альбома, который выйдет этим летом. За несколько часов видео набрало почти полмиллиона просмотров, его активно обсуждают СМИ всех мастей: Тако не оставил равнодушными не только поклонников, но и хейтеров. Почему? В новой композиции — Polskie tango — сплошные аллюзии на нынешнюю политическую ситуацию в Польше. А еще, как всегда, в ней много интересных словечек. Давайте разбираться? Будет много. ВНИМАНИЕ, 18+ (мат)!

Сначала я переведу припев (или как это называется в хип-хопе?), чтобы было немного понятнее, о чем речь и при чем здесь «Польское танго».

Tańczę polskie tango — Я танцую польское танго
Nogi w błocie mam, bo Wisła to grząskie bagno — Все ноги у меня в грязи, потому что Висла — это вязкое болото
Narodowe barwy mamy jak Santa Claus — Национальные цвета у нас как у Санта-Калуса
I to ma sens, bo przestałem wierzyć w Polskę dawno — И в этом есть смысл: я давно перестал верить в Польшу

Теперь слова:

• tożsamość — идентичность
• puszczać do kogoś oczko — заигрывать с кем-то
• pornosik, pronos — порно-фильм
• pstrokaty — пестрый
• miernota — посредственность
• miotać się — метаться
• ta oświata to jest ciemnota — тут игра слов: oświata означает «просвещение», «образование», ciemnota — не только темнота, но и невежество
• grząskie bagno — вязкое болото
• narodowe barwy mamy jak Santa Claus — у нас национальные цвета, как у Санта-Клауса (польский флаг — бело-красный)
• torba z białym — здесь: сумка с амфетамином (кстати, за последний месяц в Варшаве дважды произошли несчастные случаи с автобусами, и, как оказалось, оба водителя были под влиянием амфетамина)
• mieszkać na strzeżonym — имеется в виду osiedle strzeżone, охраняемый квартал, куда не зайти без ключа или кода
• popierdolony — при**нутый
• wieżowiec — высотка
• WWA — Варшава
• bujać się — тут: тусить
• blokas = blok, панельный дом, т.е. типичный варшавский жилой дом
• dzwoń na pały – dzwoń na policję, то есть «звони в полицию»
• szczepionka — вакцина
• pedał — п*дор
• nagonka na coś — травля, здесь аллюзия на политически-экономический конфликт, связанный с тем, что Польша добывает слишком много угля, что плохо влияет на окружающую среду; в то время как некоторые оппозиционные партии хотят отойти от добычи угля, правящая партия, кажется, этого делать не собирается
• zdrowaśka — католическая молитва «Аве Мария», по-польски «Zdrowaś Maryjo»

Ну и на всякий случай добавлю, что второй куплет («Kim Ty jesteś? Polak mały») — это перефразированное патриотическое стихотворение Владислава Белзы «Katechizm polskiego dziecka» («Катехизис польского ребенка»), которое дети учат в школе и которое знает каждый поляк. Так что текст Тако — не только кладезь лексики, но и короткая лекция об истории и общественной жизни Польши.

#popolsku_muzyka