По-хорошему этот пост мне стоило бы написать на Пасху, но католическую Пасху мы провели в зуме, а православную — в раздумьях о жизни, вселенной и всем таком, поэтому я припозднилась, но надеюсь, что посты о яйцах всегда актуальны.
Да-да, речь пойдет о яйцах: так получилось, что в польском языке довольно много разговорных выражений с этим словом. И я не говорю тут о банальном «mieć jaja» («иметь яйца», которое, по-видимому, пошло от английского to have balls) — о нет, встречаются фразеологизмы и поинтереснее. Давайте посмотрим:
• jaja sobie robić (z kogoś, czegoś) — дословно «делать себе/из кого-то/из чего-то яйца». Издеваться, насмехаться, смеяться над кем-то. „Sprzedają maseczki jednorazowe po 15 złotych za sztukę?! Chyba jaja sobie z nas robią!” — «Они продают одноразовые маски по 15 злотых за штуку?! Издеваются, что ли?»
• robić kogoś w jajo — «уделывать в яйцо». Несерьезно к кому-то относиться, обманывать, издеваться. Вот недовольные комментаторы критикуют чиновников и обращаются к другим комментаторам в интернете: «nie widzicie, jak rząd robi nas w jajo?» — «вы что, не видите, как правительству на нас наплевать?» (вольный перевод)
• z jajem — «с яйцом», то есть что-то забавное, веселое, остроумное. Z jajem может, в принципе, быть что (или кто) угодно: поздравление с днем рождение, видеоклип, человек. Перед Пасхой весь интернет пестрит каламбурами типа «święta z jajem» (дословно — «праздники с яйцом»).
• ale jaja! — «ну и яйца!» — реакция на что-то неожиданное или смешное. Соответствует нашему «ну и ну!», «вот это да!», «офигеть» и менее цензурным вариантам, хотя более удачной аналогией мне кажется «гы-гы-гы». Один из словарей дает такой пример: «Gdy zobaczył przyjaciela w telewizji, krzyknął zdumiony: "Ale jaja!"» — «Когда он увидел друга по телевизору, то в удивлении воскликнул: "Охренеть"!». Все эти выражения очень часто встречаются в разговорной речи, но, подчеркну еще раз, в разговорной. При общении с преподавателем или каким-нибудь чиновником стоит употреблять более формальную лексику — если вы, конечно, не хотите, чтобы собеседник подумал, что вы robicie sobie z niego jaja.