Обложка канала

pobuchteam

Литературно-языковой лайфстайл начинающей переводчицы книг

pobuchteam

3 года назад
Открыть в
Автопокупаемые переводчики Я сейчас с переменным успехом работаю над переводом. Текст то течет словно ручей, а то закручивает меня в водоворот самокритики. Главная претензия к самой себе — почему в годы учения у меня был гиперфокус на иностранном языке, а родной я развивала левой пяткой?! В попытке исправить ошибки молодости я решила временно сократить количество переводной литературы в рационе. Исключение — автопокупаемые переводчики. Люди, чье чувство языка вызывает желание прочесть все, к чему они прикоснулись. Список, конечно, основан исключительно на моем опыте последних лет. Работы легенд советской школы перевода уже подзабылись. Одни переводчики восхищают меня манерой письма (Ирина Алексеева, Татьяна Зборовская), другие — своими проектами (Владимир Бабков, Максим Немцов, Александр Филиппов-Чехов), но в последние годы я ничего переводного у них не читала и включить в список не могу. Сюда же относятся переводчики-блогеры, которых слишком много, чтоьы упомянуть отдельно💖 А вот список тех, кто в последние годы заставлял меня воскликнуть: боже!!! какой же автор мастер слова! wait a sec… Анастасия Завозова Шаши Мартынова Анна Рахманько Светлана Арестова Виктор Голышев Алина Перлова Елена Костюкович Маргарита Лобия Дополняйте список, книжный мир должен знать своих героев!