Сны на иностранном☁️
На первом курсе я чувствовала себя ущербной. После пар фонетики с бешеной (по сравнению со школой) нагрузкой одногруппники регулярно рапортовали о снах на немецком языке.
А ко мне они все никак не шли… Я учу английский с 8 лет, немецкий с 17, в общей сложности полтора года прожила в Германии с минимальным использованием русского, часть моей семьи англоязычная…
Сны на иностранных языках: 3 шт🤡
1. На втором курсе: я туплю у репетитора и не могу ничего сказать по-немецки
2. Тоже на втором курсе во время долгой поездки по Италии: я говорю с дядей и тетей по-английски и ничего не понимаю
3. В прошлом году: у нас на работе переезд и я пытаюсь выяснить у начальника-немца, где мой стул😁
Но потом я подумала и поняла, что а) мне вообще крайне редко снятся сны;
б) все мои сны довольно бредовые, как будто 🧠 во сне омывается жидкостью, и сновидения — это вся грязь моего подсознания, чаще всего там вообще нет слов (и слава богу!)
Обсуждение снов плавно перешло на обсуждение мыслей. Вы заметили, как сложно размышлять о процессе мышления? Ради эксперимента решили о чем-то подумать и описать друг другу. Оказалось, что моя коллега думает словами, то есть про себя проговаривает мысль.
А у меня мышление образное, без картинки не получается думать даже об абстрактных вещах. Еще я часто думаю запахами, мой мозг их представляет лучше, чем в реальности воспринимает сломанный нос)
Про себя я проговариваю только монологи на случай важных переговоров. Мое guilty pleasure — репетиторовать, как я поставлю на место наглую бабку в метро или хейтера в комментариях (мне, как назло, никто не хамит😁)
А как думаете вы? И часто ли видите сны на иностранных языках?