Обложка канала

pobuchteam

Литературно-языковой лайфстайл начинающей переводчицы книг

pobuchteam

4 года назад
Открыть в
На днях обсуждали с коллегами «открытые уроки» разных школ, где за час научат только программу открыть, а оставшееся занятие посвящено перечислению регалий докладчика и продаже курса. Сошлись во мнении, что такие «уроки» не вызывают никакого желания покупать. Вспомнила об этом сегодня на первом занятии суперпродвинутого курса художественного перевода (это последняя ступень в трилогии базовый-продвинутый, отсюда и название). Во время вступительной речи Михаил Молчанов, наш преподаватель, быстро и без зачитывания вслух показал слайд со своим бэкграундом и коротко заметил: с прошлого курса у меня появилась еще одна переведенная нон-фикшн книга и скоро выходит фикшн. Так коротко, а сразу понимаешь: я на своем месте) То чувство, когда продают не прогревы, а квалификация и мастерство. Начали курс бодро, с обсуждения договоров, ставок, сотрудничества с издательствами. Обычно это оставляют на последнее занятие, а тут все карты на стол❤️ Особо приятно было сравнивать с собственным опытом и кивать головой, мол, жиза)